Samson Portable Speaker DMS80 User Guide

DESKTOP  
MONITOR SYSTEM  
STEREO 40W X 2 MIXER  
FULL RA N G E S P EA KERS  
DMS80  
OWNERS MANUAL  
®
 
I N T R O D U C T I O N  
Thank you for purchasing the Samson DMS80 Desktop Monitor System.  
The DMS80 is a compact true high fidelity sound system. The DA80, a  
highly advanced stereo amplifier and the M40 full range speakers were  
developed specifically for use with keyboard setups, project studios, and  
computer multimedia systems. The DMS80 incorporates audio technolo-  
gy that improves and enhances the sound of your entire system. To get  
more details for setting up and operating the DMS80, please refer to  
this manual thoroughly.  
With proper ventilation and adequate air circulation, the DMS80 will  
operate trouble free for many years. We recommend you record your  
serial number in the space provided below for future reference.  
Serial number:  
Date of purchase:  
Should your unit ever require servicing, a Return Authorization number  
(RA) must be obtained before shipping your unit to Samson. Without  
this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-800-  
3SAMSON (1-800-372-6766) for a Return Authorization number prior to  
shipping your unit. Please retain the original packing materials and if  
possible return the unit in the original carton and packing materials.  
3
 
F E A T U R E S  
Features:  
DA80 Amplifier produces 40 watts per channel into 8 ohms  
Extremely compact (1.6/ 41mm H) all metal amplifier chassis is  
strong enough to support up to 40 lbs (18kg)  
Stereo 5-band Graphic Equalizer with In/Out switch  
LED level meters  
Mono Sub-woofer line out (left and right combined) with level control  
Gold-plated RCA terminals, Mic and Headphone jacks  
Pair of M40 2-way full-range shielded speakers (5 14woofer; dome  
tweeter)  
Dual-induction toroidal power supply assures almost zero RFI and  
EMI emissions to protect computer data  
Switched stereo Line input  
Switched stereo Aux/CD input  
Stereo Headphone jack  
1
4Mic/Instrument input and level control on front panel  
Line level output  
4
 
O P E R A T I N G N O T E S  
Do not connect speakers and turn on power until you have read this  
manual thoroughly.  
While unpacking the DMS80 inspect all items for quality of appear-  
ance and physical damage. If shipping damage has occurred,  
immediately notify your dealer.  
The DMS80 has been specially designed with vents placed on the  
bottom, sides and top of the metal cabinet. If you decide to place a  
computer monitor on top of the DA80 and depending on the size of  
your monitors support base, some or most of the top vents may be  
covered by the monitor base. This is perfectly acceptable and will  
not cause the DA80 to overheat.  
The M40 speakers were designed specifically for the DA80, but  
other speakers can be used as long as the impedance is not less  
than 6 ohms. Use of lower impedance speakers may damage the  
DA80 or any equipment sitting on top of it. Low impedance speakers  
will cause the DA80 to operate at higher temperatures, creating  
sound distortion, and may damage the speakers.  
Do not expose the DA80 to dust or moisture and be sure to wipe it  
clean of any dust regularly.  
Do not connect a non-amplified subwoofer speaker directly to the  
DA80 or the warranty will be void. Damage may occur to sub out  
line level output circuitry.  
5
 
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S  
Front Control Panel  
1
2
3
4
5
6
7
10  
11  
POWER  
VOLUME  
BALANCE  
60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz  
LINE  
AUX/CD  
100%  
75%  
50%  
25%  
MIC/INST.  
MIC/INST.  
IN  
PHONES  
SUB  
R
I
G
H
T
L
E
F
T
+12db  
+12db  
+12db  
+12db  
MAX  
D ES KTO P  
MONITOR SYSTEM  
STEREO 40W X2 MIXER  
0db  
0db  
0db  
0db  
EQ  
MIC/INST.  
OFF  
DA80  
-12db  
-12db  
-12db  
-12db  
MIN  
ON  
OFF MIN MAX  
LEFT RIGHT  
5
BAND GRAPHIC EQUALIZER  
LEVEL  
ON  
LEVEL  
S A M S O N  
8
9
12  
13  
1. POWER SWITCH  
Depress the POWER switch to turn the DA80 on. The POWER LED  
indicator will light when the power is on. Release the POWER  
switch to turn the DA80 off.  
2. MASTER VOLUME CONTROL  
The MASTER VOLUME control regulates the signal level of the  
LINE input, AUX/CD input and MIC/INST. input to the SPEAKER  
OUTPUTS, SUB OUT and Headphone jack. However, it does not  
affect the Line output level.  
NOTE: Volume level is also affected by the volume of the signals  
being fed into the DA80s LINE inputs, AUX/CD inputs and  
MIC/INST. input and level control setting. If normal listening volume  
is not attainable, with the DA80s MASTER VOLUME control set to  
the mid position, adjust the signal source volume of the equipment  
coming into the DA80.  
3. BALANCE CONTROL  
The BALANCE Control regulates the relative left and right levels of  
the LINE, AUX and MIC/INST. inputs to the speaker and headphone  
outputs.  
4. FIVE BAND STEREO GRAPHIC EQUALIZER  
Adjust the five center detented slide controls to customize the  
sound to your personal preference or to compensate for acoustics in  
the listening room. Each of the five EQ sliders will give you 12dB of  
boost or attenuation in its particular frequency band and in turn will  
affect the overall output signal of the DA80.  
6
 
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S  
60Hz:  
250Hz:  
1kHz:  
Boost to bring out kick drum, bass guitar or to add more low  
end punchto a mix. Cutting this frequency can help clean  
up a muddy sound.  
Adjusts the mid bass range. Boost to add warmthto vocals  
and strings. The cello and the low strings of a rhythm guitar  
fall into this range. Cut to eliminate overpowering low end.  
Boosting this range enhances vocals, snare drum and per-  
cussive instruments, while cutting this range may make  
vocals blend into the background.  
3.5kHz:  
12kHz:  
Boost to add biteto the guitar, vocals or solo instrument.  
Cut this range to eliminate harshness.  
A proper adjustment here brightensthe sound, while too  
much high frequency can make the total sound effect sharp  
and add unwanted noise and hiss.  
5. SUB LEVEL CONTROL  
The SUB (Sub Woofer) LEVEL slide control raises or lowers a mono  
line level signal to the SUB OUT MONO output. The signal combines  
the left and right inputs and passes through a low pass filter. Because  
this is a line level signal, it must be used with a power amplifier and  
subwoofer speaker or go directly to a powered subwoofer.  
NOTE: The VOLUME control acts as a master level control. It regu-  
lates the sound level of both the speakers and the subwoofer sys-  
tem together.  
6. LINE SWITCH  
Depress the LINE switch to its On position to select the audio signal  
from the LINE IN inputs. Release the LINE switch to its Off position  
to mute the audio signal from the LINE IN inputs.  
7. AUX/CD SWITCH  
Depress the AUX/CD switch to its On position to select the audio  
signal from the AUX/CD inputs. Release the AUX/CD switch to its  
Off position to mute the audio signal from the AUX/CD inputs.  
8. EQ SWITCH  
Depress the EQ switch to its On position to activate the preset  
EQUALIZER slide controls. Release the EQ switch to its Off position  
to bypass the EQ circuitry.  
7
 
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S  
9. MIC/INST. SWITCH  
Depress the MIC/INST. (Microphone/Instrument) switch to its On  
position to select the audio signal from the MIC/INST. inputs.  
Release the MIC/INST. switch to its Off position to mute the audio  
signal from the MIC/INST. inputs.This is used in combination with  
the MIC/INST. LEVEL Control (see 11 below).  
10. SOUND LEVEL METER  
The sound level meter is used for visual monitoring of the sound  
levels and signals being processed within the DA80. The meter is a  
perfect tool for setting balance between the stereo channels or for  
checking the DA80s output level to the speakers.  
11. MIC/INST LEVEL CONTROL  
The MIC/INST LEVEL control regulates the volume of any micro-  
phone or instrument plugged into the 14MIC/INST. jack.  
12. MIC/INST. JACK  
The 14unbalanced TRS MIC/INST. Jack is designed to accommo-  
date high and low impedance microphones as well as electric  
instruments.  
13. HEADPHONE JACK  
The 14stereo headphone jack is designed for private listening and  
automatically deactivates the speakers and sub mono out when  
headphones are plugged into the headphone jack.  
CAUTION: Check for accidental high volume settings. Serious injury  
may result to the users hearing. Be sure not to plug in headphones  
at any time unless the master VOLUME control is set to the position  
marked MIN.  
8
 
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S  
Rear Panel  
LINE IN  
LEFT RIGHT  
AUX/CD IN  
LEFT RIGHT  
LINE OUT  
LEFT RIGHT  
SUB OUT  
MONO  
SPEAKER OUTPUTS  
LEFT+  
SPEAKER IMPEDANCE 8  
RIGHT- RIGHT+  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
LEFT-  
WARNING  
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE  
AVIS  
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE  
NE PAS OUVRIR  
CAUTION  
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK  
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE  
Y
ATTENTION  
UTILISER UN FUSIBLE DE  
RECHANGE DE MÊME TYPE  
SERIAL  
NUMBER  
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80  
S A M S O N  
1
4
5
6
7
2
3
1. SPEAKER OUT  
This push-spring terminal strip is the amplified output which powers  
the speakers. Any non-amplified speakers may be used as long as  
they are rated to meet a 6 ohm to 8 ohm impedance. There will be  
no output when headphones are inserted into the headphone jack.  
CAUTION: Be sure power to the DA80 is off before connecting the  
speakers. Be sure none of the wire strands make contact with other  
speaker terminals or the DA80s protection circuitry will shut that  
channel down and no sound will be heard until the wire is removed.  
NOTE: Plugging headphones into the front panel headphone jack  
will mute any signal to the SPEAKER OUTPUTS as well as to the  
SUB OUT MONO output.  
2. LINE IN  
The LINE IN jacks accept audio signal input from any equipment  
with line level outputs. This will include any keyboard or sound mod-  
ule, line level from any mixer or the output of your computers sound  
processing board. Use the provided shielded cable accessory for  
connection. There is no separate volume for the LINE IN, so adjust-  
ments to the equipment connected to the LINE IN jacks may be  
necessary to balance them with equipment plugged into other  
inputs.  
9
 
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S  
NOTE: Signals to the LINE IN will be amplified only when the LINE  
switch on the front panel is depressed to its on position.  
3. AUX/CD IN  
The AUX/CD IN jacks accept audio signal input from any external  
CD or CD ROM player, stereo receiver, audio mixer, video board or  
VCR.  
NOTE: Signals to the AUX/CD IN will be amplified only when the  
AUX/CD switch on the front panel is depressed to its in position.  
4. LINE OUT  
The LINE OUT provides line level output of the LINE input, AUX/CD  
input and MIC/INST. input signals, unaffected by the Master VOL-  
UME Control, BALANCE Control or GRAPHIC EQUALIZER.  
5. SUB OUT MONO  
Connect the SUB OUT MONO output to the line in of an additional  
amplifier and subwoofer or powered subwoofer system. Since sub-  
woofer signals are normally mono, only one cable is used between  
the DA80 and the subwoofer system. The SUB OUT MONO has  
been designed to provide +6dB of line level output gain for a sepa-  
rated amplifier or self contained subwoofer system equipped with a  
built-in amplifier.  
CAUTION: Do not connect a non-amplified subwoofer speaker  
directly to the DA80s SUB OUT MONO output or the warranty will  
be void. Damage may occur to the sub line level output circuitry.  
NOTE: Plugging Headphones into the front panel headphone jack  
will mute any signal to the SUB OUT MONO output as well as to the  
SPEAKER OUTPUTS.  
6. FUSE  
The fuse provides protection for the DA80. The fuse will blow if there  
is an overload condition, high demand for power amplification or  
extremely low speaker impedance. Replacement size is a standard  
F3A miniature fuse (5mm x 20mm) for 115V systems or T2A for  
230V systems. If a fuse continues to blow, please contact Samson  
service at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766).  
7. AC INLET  
Connect the supplied standard 3-pin IECplug to the AC INLET.  
10  
 
I N S T A L L A T I O N  
NOTE: Please read the Operating Notes Section (pg. 4) of this manual  
before connection or attempting to operate the DMS80.  
1. Unpack the DMS80. Find a secure place where the DA80 and M40  
speakers will be used. The DA80 amplifier is strong enough to sup-  
port 40 lbs. (18kg) and can be placed under a computer monitor if  
so desired. Make sure the DA80 is on a hard surface, (to allow air  
flow to the bottom vents) especially if the top air vents are being  
blocked by a monitor base.  
2. Connect the speakers to the DA80. Strip approximately 38of insula-  
tion off each end of the speaker wire. Twist each end. While  
depressing the red or black push-spring speaker terminals on the  
rear of the DA80, insert the speaker wire into the connectors.  
Release the push-spring and be sure that the wire is securely held  
in place. Connect the other end of the wire to the speaker terminals  
in the same fashion while observing speaker polarity. See diagram  
below.  
NOTE: Any non-amplified speakers may be used as long as they  
are rated to meet a 6 ohm to 8 ohm impedance.  
To Powered Subwoofer or  
Power Amp for Subwoofer  
(optional)  
+
+
+
INPUT  
INPUT  
LINE IN  
LEFT  
RIGHT  
AUX IN  
LEFT  
RIGHT  
LINE OUT  
LEFT  
RIGHT  
SUB OUT  
MONO  
SPEAKER OUTPUTS  
LEFT+  
SPEAKER IMPEDANCE 4-8  
RIGHT RIGHT+  
RISK F ECRIC HOC
DO NOT OPEN  
LEFT-  
-
WARNING  
D
O
N
O
T
EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE  
A
VIS  
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE  
NE AS OUVRIR  
P
CAUTION  
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK  
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE  
Y
A
TTENTION  
UTILISER UN FUSIBLE DE  
RECHANGE DE MÊME TYPE  
SERIAL  
NUMBER  
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80  
S
A
M
S
O
N
MADE IN CHINA  
+
3. Connect the SUBWOOFER (optional). Connect the SUB OUT  
MONO jack to a powered subwoofer speaker system or to an ampli-  
fier powering a subwoofer speaker. Because this is a line level out-  
put, a shielded cable must be used for this connection. The SUB  
LEVEL regulates the volume to the subwoofer after the MASTER  
VOLUME Control. Adjust the SUB LEVEL control until a good blend  
between the subwoofer and speakers is achieved.  
11  
 
I N S T A L L A T I O N  
4. Before connecting the DA80 to an AC outlet, make sure the  
POWER switch is off (out position) and the MASTER VOLUME and  
MIC/INST. LEVEL controls are rotated completely counter-clock-  
wise. Connect the IECcord to the AC INPUT on the rear of the  
DA80 and to a grounded AC outlet.  
5. Connect input devices to the LINE IN (keyboard, sound module, line  
level from mixer, output from computer sound board), AUX/CD IN  
(CD player, stereo receiver, audio mixer, video board, VCR) and or  
MIC/INST. IN (microphone, electronic instrument). Make sure the  
LINE, AUX/CD and MIC/INST. switches are all in the off (out) posi-  
tion.  
6. Depress the POWER switch to its On position. The POWER LED  
will light when the power is on. If LED is not lit, check your AC outlet  
connections and refer to the troubleshooting Section (pg. 12) of this  
manual.  
7. Adjust the audio controls with reference to the Controls and  
Functions Section (pg. 5) of this manual  
8. With the output levels of all the input devices at a minimum and the  
MASTER VOLUME of the DA80 set half-way, slowly adjust the out-  
put levels of each input device to a desired listening volume and  
balance. If the MIC/INST. input is being used, adjust the MIC/INST  
LEVEL until a good balance is achieved.  
9. To acquire a balance of input devices through the LINE OUT (for  
recording etc.) use the technique described above (#8) with the  
exception of the MASTER VOLUME. The MASTER VOLUME con-  
trols volume to the speakers and headphones and does not affect  
the LINE OUT.  
12  
 
T R O U B L E S H O O T I N G  
No sound. Power LED is not lit.  
Reinsert the power cord of the unit into an alternate outlet. If the  
power outlet is good, unplug the DA80 from the outlet and check the  
fuse. If the fuse is blown, replace it with a standard F3A miniature  
fuse (5mm x 20mm) for 115V systems or T2A for 230V systems. If  
the fuse blows again, do not replace with a larger ampere rated  
fuse. Call Samson Customer Service for assistance at  
1-800-3SAMSON (1-800-372-6766)  
No sound, Power LED is lit.  
1. Make sure all the cables sending audio signal to the DA80 are  
secure and the corresponding switches are depressed to the on  
position.  
2. Volume level settings of equipment sending audio signal to the  
DA80 should be checked and adjusted higher.  
3. Make sure speaker wires are not shorted (direct connection of  
the + and - terminal) causing the internal speaker protection cir-  
cuitry to shut down the amplifier.  
Volume too low or very distorted.  
Volume level setting or the sound card should be checked. Adjust  
the sound card volume higher. Continue adjusting until the sound  
level is balanced to the amplifier.  
The DMS80 becomes very hot and sound distorts.  
The speakers are shorting. Recheck the wiring at the terminals or  
additional speakers which may have dropped the load impedance  
below 6 ohms. Speakers rated lower than 6 ohms will create a high  
operational temperature and damage will occur to the DA80.  
Noise or static coming from the speakers continuously or inter-  
mittently.  
If your computer audio out is connected to the DA80 and your PC is  
equipped with an 8 or 16-bit sound card and the sound playing has been  
loaded from the hard disk, it is likely the noise is coming from the PC soft-  
ware. Older sound cards and software sometimes deliver noisy perfor-  
mance. Adjust the EQ to eliminate unwanted noise. Newer sound cards  
and software which play sound from a CD ROM are not as likely to gen-  
erate as much noise. Also check the DA80s performance by connecting  
a home audio CD player to the AUX/CD input. If noise is no longer pre-  
sent you can be certain the static was generated by the computer.  
13  
 
S P E C I F I C A T I O N S  
DA80:  
Nominal Signal Levels  
Line In:  
-10dBu  
-10dBu  
-50dBu  
-10dBu  
Aux/CD In:  
Mic/Inst. In:  
Line Out:  
Total Harmonic Distortion:  
0.05% at 1kHz  
Input Impedance  
Line, Aux/CD in:  
Mic/Inst. in:  
10k Ohms  
>1megΩ  
Graphic EQ: (60Hz, 250Hz, 1kHz, 3.5kHz, 12kHz)  
±12 dB  
Power Rating (per channel): 40 Watts into 68 Ohms at less than 1% THD  
(typically < 0.3% THD)  
Input Sensitivity  
40 watts into 8 Ohms: 250mV rms  
1 Watt into 8 Ohms:  
40mV  
Damping factor:  
20Hz20kHz >80  
Rise Time:  
5kHz, 70V peak to peak square wave,  
20% to 80%; 15Vµs  
Dynamic Range:  
80dB  
72dB  
Signal to noise ratio:  
Frequency Response:  
12Hz to 45kHz +0/-3dB any power level up  
to 40 Watts into 8 Ohms  
Power Supply:  
Speakers:  
115VAC (US version) 230V (European)  
Power Rating:  
Impedance:  
40 watts  
68Ω  
Frequency response:  
Magnet:  
40Hz to 18kHz  
Shielded  
14  
 
I N T R O D U C T I O N  
Nous tenons à vous remercier de la confiance que vous nous témoignez en  
choisissant le Système d’écoute DMS80 de Samson. Le DMS80 est un système  
compact de reproduction sonore haute fidélite. Le DA80, un amplificateur stéréo  
très sophistiqué, et les enceintes large bande M40 ont été spécialement conçus  
pour les claviers, les studios de maquettes et les systèmes informatiques multi-  
média. La technologie audio du DMS80 permet daméliorer le rendu sonore de  
vos équipements audio. Nhésitez pas à parcourir ce manuel afin dy trouver  
tous les détails que vous souhaitez concernant linstallation et lutilisation du  
DMS80.  
Sil dispose dune ventilation suffisante et dune circulation dair adaptée, le  
DMS80 fonctionnera sans encombre pendant de longues années. Nous vous  
recommandons dinscrire votre numéro de série dans lespace réservé ci-  
dessous afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.  
Numéro de série  
Date dachat  
Pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez  
conserver lemballage dorigine afin de pouvoir y transporter votre appareil.  
15  
 
D E S C R I P T I O N  
Description :  
Lamplificateur DA80 délivre 40 Watts par canal dans 8 Ohms.  
Le boîtier métallique extrêmement compact de lamplificateur (sa hauteur  
est de 41 mm) peut supporter un poids de 18 kg.  
Correcteur graphique stéréo 5 bandes avec touche de mise en/hors ser-  
vice.  
Afficheurs de niveau à LED.  
Sortie ligne mono de subwoofer (signaux gauche et droit confondus) avec  
réglage de niveau.  
Embases RCA plaqué or, connecteurs microphone et casque.  
Deux enceintes blindées M40 large bande à 2 voies (subwoofer 13,5 mm ;  
tweeter à dôme)  
Le transformateur dalimentation torique à double secondaire vous assure  
une absence quasi totale dinterférences radio et électromagnétiques : vos  
données informatiques sont ainsi protégées.  
Sélecteur stéréo dentrée ligne.  
Sélecteur stéréo dentrée Aux/CD.  
Connecteur de casque stéréo.  
Entrée Micro/Instrument en jack 6,35 mm et réglage de niveau en façade.  
Sortie de niveau ligne.  
16  
 
N O T E S D U T I L I S T I O N  
Ne connectez pas les enceintes et ne mettez pas lappareil sous tension  
avant davoir lu ce manuel attentivement.  
Lorsque vous sortez le DMS80 de son emballage, vérifiez que lappareil na  
subi aucune dégradation pendant le transport. Le cas échéant, signalez-le  
immédiatement à votre revendeur.  
Des trous daération ont été spécialement placés sur les parties inférieures,  
supérieures ainsi que sur les côtés du boîtier métallique du DMS80. Vous  
pouvez placer un moniteur dordinateur sur le DA80 : le DA80 ne subira pas  
de surchauffe.  
Les enceintes M40 ont été spécialement conçues pour le DA80, mais vous  
pouvez également utiliser dautres enceintes, à condition que leur impé-  
dance ne soit pas inférieure à 6 Ohms. Lutilisation denceintes présentant  
une impédance inférieure à 6 Ohms pourrait endommager le DA80 ou tout  
appareil posé dessus. Avec des enceintes à faible impédance, le DA80  
risque de chauffer et de générer un son distordu, ce qui pourrait endom-  
mager les enceintes.  
Evitez dexposer le DA80 à la poussière ou à lhumidité et veillez à le net-  
toyer régulièrement.  
Veillez à ne pas connecter un subwoofer non-amplifié directement au DA80  
sous peine dannuler la garantie et dendommager les circuits de la sortie  
ligne du subwoofer.  
17  
 
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S  
Réglages de face avant  
1
2
3
4
5
6
7
10  
11  
POWER  
VOLUME  
BALANCE  
60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz  
LINE  
AUX/CD  
100%  
75%  
50%  
25%  
MIC/INST.  
MIC/INST.  
IN  
PHONES  
SUB  
R
I
G
H
T
L
E
F
T
+12db  
+12db  
+12db  
+12db  
MAX  
D ES KTO P  
MONITOR SYSTEM  
STEREO 40W X2 MIXER  
0db  
0db  
0db  
0db  
EQ  
MIC/INST.  
OFF  
DA80  
-12db  
-12db  
-12db  
-12db  
MIN  
ON  
OFF MIN MAX  
LEFT RIGHT  
5
BAND GRAPHIC EQUALIZER  
LEVEL  
ON  
LEVEL  
S A M S O N  
8
9
12  
13  
1. INTERRUPTEUR DALIMENTATION  
Appuyez sur linterrupteur dalimentation pour mettre le DA80 sous tension.  
Le témoin de mise sous tension sallume. Appuyez de nouveau sur cet  
interrupteur pour mettre le DA80 hors tension.  
2. RÉGLAGE DE VOLUME GÉNÉRAL  
Le réglage de volume général détermine le niveau des signaux des entrées  
ligne, AUX/CD et Micro/Instrument ainsi que les niveaux en sorties sub-  
woofer et casque. Cependant, ce réglage naffecte pas le niveau des sor-  
ties LINE OUT.  
REMARQUE : Le volume sonore général est également affecté par le  
niveau des signaux en entrées ligne, AUX/CD et Micro/Instrument du DA80.  
Sil nest pas possible dobtenir un niveau d’écoute équilibré, réglez le vol-  
ume général en position intermédiaire et ajustez le niveau de sortie des  
appareils connectés en entrée du DA80.  
3. RÉGLAGE DE BALANCE  
Le réglage de BALANCE détermine l’équilibre entre les canaux de gauche  
et de droite des signaux des entrées ligne, AUX et Micro/Instrument affec-  
tés aux sorties haut-parleurs et casque.  
4. CORRECTEUR GRAPHIQUE STÉRÉO 5 BANDES  
Réglez les 5 potentiomètres rectilignes avec repérage central par cran afin  
de personnaliser le son à votre convenance ou de corriger lacoustique de  
la pièce. Chaque potentiomètre vous offre 12 dB daccentuation/atténuation  
par bande de fréquence.  
18  
 
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S  
60Hz :  
Accentuez cette fréquence pour mettre en valeur la grosse caisse,  
la guitare basse ou pour donner plus de punch dans les basses à  
votre mixage. Atténuez-la pour améliorer la clarté sonore globale.  
250Hz :  
Permet de régler les bas médiums. Accentuez cette fréquence  
pour ajouter de la chaleur à vos voix et à vos cordes. Le violoncelle  
et les cordes dune guitare rhythmique tombent dans cette plage de  
fréquence. Atténuez cette fréquence pour supprimer des bas médi-  
ums trop importants.  
1kHz :  
Laccentuation de cette plage de fréquence favorise les voix, la  
caisse claire et les percussions. Latténuation de cette plage de  
fréquence permet de noyer les chants dans le reste du mixage.  
3,5kHz :  
12kHz :  
Accentuez cette fréquence pour donner du mordant à la guitare,  
aux voix ou à linstrument solo. Atténuez-la pour enlever de la  
dureté” au mixage.  
Cette fréquence permet de donner de la brillance au son. Une  
accentuation de cette fréquence peut générer du bruit de fond et  
du souffle.  
5. RÉGLAGE DU NIVEAU DU SUBWOOFER  
Le potentiomètre de réglage du subwoofer détermine le niveau du signal  
ligne mono présent en sortie SUB OUT MONO. Le signal regroupe les  
entrées gauche et droite et passe par un filtre passe-bas. Comme il sagit  
dun signal de niveau ligne, il doit être utilisé avec un amplificateur de puis-  
sance et un subwoofer passif ou directement avec un subwoofer amplifié.  
REMARQUE : Le réglage de VOLUME sert de commande de niveau de  
volume général. Il détermine le niveau sonore des deux haut-parleurs et de  
la sortie subwoofer.  
6. TOUCHE LINE  
Appuyez sur la touche LINE pour sélectionner le signal audio de lentrée  
LINE IN. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver cette entrée  
et couper le signal LINE IN.  
7. TOUCHE AUX/CD  
Appuyez sur la touche AUX/CD afin de sélectionner lentrée AUX/CD.  
Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver cette entrée et  
couper le signal AUX/CD.  
8. TOUCHE EQ  
Appuyez sur la touche EQ pour activer le correcteur graphique. Appuyez de  
nouveau sur cette touche pour bypasser le correcteur.  
19  
 
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S  
9. TOUCHE MIC/INST.  
Appuyez sur la touche MIC/INST. (Microphone/Instrument) pour sélection-  
ner lentrée Micro/Instrument. Appuyez de nouveau sur la touche MIC/INST.  
pour la désactiver et ainsi couper le signal. Cette touche est utilisée en  
combinaison avec le réglage du niveau Micro/Instrument (voir le point 11 ci-  
dessous).  
10. AFFICHEUR DE NIVEAU  
Lafficheur de niveau sert à visualiser les niveaux sonores et les signaux  
traités par le DA80. Lafficheur est un outil idéal pour équilibrer les canaux  
stéréo ou pour vérifier le niveau du signal de sortie haut-parleur du DA80.  
11. RÉGLAGE DE NIVEAU MICRO/INSTRUMENT  
Le réglage MIC/INST LEVEL détermine le volume de tout instrument ou  
microphone relié au connecteur jack 6,35 mm MIC/INST.  
12. CONNECTEUR MICRO/INSTRUMENT  
Le connecteur MIC/INST. stéréo asymétrique en jack 6,35 mm est conçu  
pour des microphones haute et basse impédance ainsi que pour des instru-  
ments électriques.  
13. CONNECTEUR CASQUE  
Le connecteur casque stéréo en jack 6,35 mm est conçu pour une écoute  
personnelle. Lutilisation dun casque désactive automatiquement les haut-  
parleurs et la sortie mono subwoofer.  
ATTENTION : Évitez tout réglage excessif du volume. Cela pourrait défini-  
tivement endommager la capacité auditive de lutilisateur. Ne connectez  
jamais de casque avant davoir réglé le volume général au minimum (posi-  
tion MIN).  
20  
 
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S  
Face arrière  
LINE IN  
AUX/CD IN  
LEFT RIGHT  
LINE OUT  
LEFT RIGHT  
SUB OUT  
MONO  
SPEAKER OUTPUTS  
SPEAKER IMPEDANCE 8Ω  
RIGHT- RIGHT+  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
LEFT  
RIGHT  
LEFT+  
LEFT-  
WARNING  
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE  
AVIS  
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE  
NE PAS OUVRIR  
CAUTION  
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK  
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE  
Y
ATTENTION  
UTILISER UN FUSIBLE DE  
RECHANGE DE MÊME TYPE  
SERIAL  
NUMBER  
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80  
S A M S O N  
1
4
5
6
7
2
3
1. SORTIES HAUT-PARLEURS  
Ce bornier à ressorts sert à raccorder les enceintes. Vous pouvez utilisez  
des haut-parleurs non amplifiés à condition quils présentent une impé-  
dance allant de 6 à 8 Ohms. cette sortie est coupée lorsque vous utilisez  
un casque..  
ATTENTION : Assurez-vous que le DA80 est hors tension avant de con-  
necter les haut-parleurs. Assurez-vous quaucun fil de haut-parleur ne soit  
en contact avec dautres au risque de déclencher les circuits de protection  
du DA80 (coupure momentanée du son).  
REMARQUE : Lorsque vous connectez un casque en face avant, les haut-  
parleurs (SPEAKER) et la sortie SUB OUT MONO sont coupés.  
2. ENTRÉES LIGNE LINE IN  
Les connecteurs LINE IN acceptent des signaux audio dentrée venant de  
toute origine à niveau ligne : claviers, expandeurs, sortie ligne de tout type  
de console de mixage ou sortie de la carte son de votre ordinateur. Utilisez  
le câble blindé fourni avec les accéssoires pour établir cette connexion. Il  
nexiste pas de réglage de volume indépendant pour les entrées LINE IN.  
Aussi, des réglages sur les appareils reliés aux connecteurs LINE IN peu-  
vent savérer nécessaires afin d’équilibrer les niveaux des différents  
appareils connectés aux autres entrées.  
21  
 
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S  
REMARQUE : Les signaux des entrées LINE IN ne sont amplifiés que  
lorsque la touche LINE de la face avant est activée.  
3. ENTRÉES AUX/CD  
Les connecteurs AUX/CD IN acceptent un signal audio de tout lecteur de  
CD ou de CD ROM, récepteur stéréo, console de mixage, carte son ou  
magnétoscope.  
REMARQUE : Les signaux des entrées AUX/CD IN ne sont amplifiés que  
lorsque la touche AUX/CD de la face avant est activée.  
4. SORTIES LIGNE  
Les sorties LINE OUT permettent de rediriger les signaux dentrées LINE,  
AUX/CD et MIC/INST., sans passer par le volume général, par le réglage  
de balance ou par le correcteur graphique.  
5. SORTIE MONO DE SUB WOOFER  
Connectez la sortie SUB OUT MONO à lentrée ligne dun amplificateur  
connecté à une enceinte subwoofer ou dun subwoofer amplifié. Il suffit dun  
seul câble entre le DA80 et le subwoofer : en effet, les signaux de sub-  
woofer sont mono. La sortie SUB OUT MONO est conçue pour fournir un  
niveau ligne à +6dB pour un amplificateur indépendant ou une enceinte  
subwoofer active.  
ATTENTION : Veillez à ne pas connecter de subwoofer passif directe-  
ment à la sortie SUB OUT MONO du DA80 sous peine dannuler la  
garantie. Cela pourrait en outre endommager la sortie de niveau ligne du  
subwoofer.  
REMARQUE : Lorsque vous connectez un casque au connecteur casque  
en face avant, les signaux aux sorties SUB OUT MONO et SPEAKER sont  
coupés.  
6. PORTE FUSIBLE  
Le fusible permet de protéger le DA80. Le fusible fond en cas de surcharge,  
de sollicitation excessive des étages damplification ou dune impédance de  
haut-parleur trop faible. Veillez à remplacer les fusibles par des modèles  
miniatures standard F3A 5 mm x 20 mm (115 V) ou T2A (230 V). Si le  
fusible fond de nouveau, veuillez contacter votre revendeur.  
7. EMBASE SECTEUR  
Connectez le cordon secteur à lembase secteur.  
22  
 
I N S T A L L A T I O N  
REMARQUE : Veuillez lire le chapitre concernant les notes nutilisation en  
page 4 de ce manuel avant de connecter ou de tenter du-  
tiliser le DMS80.  
1. Dépaquetez le DMS80. Trouvez un lieu sûr où placer le DA80 et les  
enceintes M40. Lamplificateur DA80 est assez robuste pour supporter un  
poids de 18kg. Il peut être placé sous le moniteur dun ordinateur. Assurez-  
vous que le DA80 se trouve sur une surface plane et rigide afin de permet-  
tre à lair de circuler par les trous daération de la partie inférieure (en parti-  
culier si les trous daération de la partie supérieure sont bloqués par la  
base du moniteur).  
2. Connectez les enceintes au DA80. Dénudez chaque extrémité du fil du  
haut-parleur sur environ 7 mm. Torsadez chaque extrémité. Tout en  
appuyant sur les bornes à ressorts rouges ou noires de haut-parleur sur la  
face arrière du DA80, insérez le fil du haut-parleur. Relâchez les borniers à  
ressorts et assurez-vous que le fil est bien fixé. De la même manière, con-  
nectez lautre extrémité du fil aux borniers de lenceinte en respectant sa  
polarité. Voir schéma ci-dessous.  
REMARQUE : Vous pouvez utiliser des enceintes non amplifiées dans la  
mesure où elles présentent une impédance comprise entre 6 et 8 Ohms.  
To Powered Subwoofer or  
Power Amp for Subwoofer  
(optional)  
+
+
+
INPUT  
INPUT  
LINE IN  
LEFT  
RIGHT  
AUX IN  
LEFT  
RIGHT  
LINE OUT  
LEFT  
RIGHT  
SUB OUT  
MONO  
SPEAKER OUTPUTS  
LEFT+  
SPEAKER IMPEDANCE 4-8Ω  
RIGHT RIGHT+  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NO OPEN  
T
LEFT-  
-
WARNING  
EXPOSE THIS EQUIPMENT  
RAIN OR MOISTURE  
DO NO  
T
T
O
A
VIS  
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE  
NE AS OUVRIR  
P
CAUTION  
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK  
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE  
Y
A
TTENTION  
UTILISER UN FUSIBLE DE  
RECHANGE DE MÊME TYPE  
SERIAL  
NUMBER  
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80  
S
A
M
S
O
N
MADE IN CHINA  
+
3. Connectez le SUBWOOFER (optionnel). Reliez le connecteur SUB OUT  
MONO à une enceinte subwoofer amplifiée ou à un amplificateur alimen-  
tant une enceinte subwoofer. Vous devez utiliser un câble blindé pour cette  
connexion car il sagit dune sortie de niveau ligne. Le potentiomètre SUB  
LEVEL détermine le niveau du Sub Woofer après le réglage de volume  
général. Ajustez le potentiomètre SUB LEVEL afin dobtenir un bon équili-  
bre entre le subwoofer et les haut-parleurs.  
23  
 
I N S T A L L A T I O N  
4. Avant de connecter le DA80 à une prise secteur, assurez-vous que linter-  
rupteur secteur est désactivé (Off) et que les réglages de volume général et  
de niveau MIC/INST. sont au minimum (dans le sens inverse des aiguilles  
dune montre). Connectez le cordon secteur à lembase secteur en face  
arrière du DA80 et à une prise murale adéquate.  
5. Reliez les appareils connectés aux entrées LINE (clavier, expandeur, sortie  
ligne dune console de mixage, carte son dordinateur), aux entrées  
AUX/CD (lecteur de CD, récepteur stéréo, console de mixage audio, mag-  
nétoscope) et/ou aux entrées MIC/INST. (microphone, instrument électron-  
ique). Assurez-vous que les touches LINE, AUX/CD et MIC/INST. sont dés-  
activées (Off).  
6. Appuyez sur linterrupteur dalimentation pour mettre lappareil sous ten-  
sion. Le témoin dalimentation sallume lorsque lappareil est sous tension.  
Si le témoin ne sallume pas, vérifiez vos connexions secteur et reportez-  
vous au chapitre Assistance Technique en page 12 de ce manuel.  
7. Reportez-vous au chapitre Réglages et Fonctions en page 5 de ce manuel  
pour effectuer les réglages audio.  
8. Réglez les niveaux de sortie de tous les appareils connectés en entrée au  
minimum et le volume général du DA80 à mi-course. Ajustez ensuite les  
niveaux de sortie et de balance à votre convenance pour chaque appareil  
connecté en entrée. Si lentrée MIC/INST. est utilisée, ajustez le niveau  
MIC/INST jusqu’à obtenir un réglage satisfaisant.  
9. Pour obtenir un équilibre entre tous les appareils connectés en entrée (sig-  
nal dirigé vers les sorties LINE OUT) (pour lenregistrement, etc.), utilisez la  
technique décrite ci-dessus (point 8) à lexception du réglage du volume  
général. Le volume général contrôle le volume des enceintes et du casque,  
il naffecte aucunement les sorties LINE OUT.  
24  
 
A S S I S T A N C E T E C H N I Q U E  
Absence de son. Le témoin dalimentation est éteint.  
Réinsérez le cordon dalimentation de lappareil dans une autre prise  
secteur. Si la prise secteur fonctionne, débranchez le DA80 de la prise  
secteur et vérifiez que le fusible fonctionne correctement. Si le fusible est  
hors service, remplacez-le par un fusible miniature standard F3A 5 mm x  
20 mm (115 V) ou T2A (230 V). Si le fusible fond de nouveau, ne le rem-  
placez en aucun cas par un autre de valeur supérieure et contactez votre  
revendeur.  
Absence de son. Le témoin dalimentation est allumé.  
1. Assurez-vous que tous les cordons audio en entrées du DA80 ne sont  
pas défaillants et que toutes les touches correspondantes sont bien  
activées (On).  
2. Vérifiez les réglages de niveau sur les appareils en amont du DA80.  
Augmentez le niveau si nécessaire.  
3. Assurez-vous que les fils des enceintes ne sont pas en court-circuit  
(connexions directes entre les borniers + et -). Si cest le cas, la protec-  
tion interne des enceintes place lamplificateur hors tension.  
Volume trop bas ou très distordu.  
Vérifiez le réglage du volume ou de la carte son. Augmentez le volume de  
la carte son. Continuez le réglage jusqu’à ce que les niveaux sonores  
soient équilibrés.  
Le DMS80 dégage beaucoup de chaleur et le son est distordu.  
Les enceintes sont en court-circuit. Vérifiez de nouveau les connex-  
ions sur les borniers ou les enceintes qui ont pu faire chuter limpédance  
de charge au-dessous de 6 Ohms. Les enceintes de moins de 6 Ohms  
entraînent une température de fonctionnement élevée ce qui endommage  
le DA80.  
Bruit de fond ou craquements provenants des enceintes de manière  
intermittente ou continue.  
Si la sortie audio de votre ordinateur est connectée au DA80, que  
votre PC est équipé dune carte son 8 ou 16 bits et que le son en lec-  
ture a été chargé à partir du disque dur, il est probable que le bruit de  
fond provienne du logiciel de lordinateur. Les cartes sons et les logiciels  
plus anciens délivrent parfois un son emprunt de bruit de fond. Réglez le cor-  
recteur afin déliminer le bruit de fond indésirable. Les cartes son et les logiciels  
plus récents lisant des sons à partir de CD ROM générent moins de bruit de  
fond. Vérifiez également le bon fonctionnement du DA80 en connectant un lecteur  
CD à lentrée AUX/CD. Si le bruit de fond disparaît, vous aurez la certitude que  
les craquements sont générés par lordinateur.  
25  
 
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S  
DA80:  
Niveau nominal  
Entrée ligne :  
-10 dBu  
-10 dBu  
-50 dBu  
-10 dBu  
Entrée Aux/CD :  
Entrée Mic/Inst. :  
Sortie ligne :  
Distorsion harmonique totale :  
0,05% à 1kHz  
Impedance dentrée  
Entrées Line, Aux/CD :  
Entrée Mic/Inst. :  
10 kOhms  
>1 MOhm  
Correcteur raphique :  
Puissance par canal :  
Sensibilité dentrée  
(60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 3., kHz, 12 kHz)  
±12 dB  
40 Watts dans 68 Ohms, DHT < 1 %  
(DHT type : < 0,3 %)  
40 Watts dans 8 Ohms : 250 mV eff.  
1 Watt dans 8 Ohms :  
Facteur damortissement :  
Temps de montée :  
40 mV  
20 Hz20 kHz >80  
5 kHz, 70 V onde carrée crête à crête,  
20 % à 80 %; 15 Vµs  
Plage dynamique :  
Rapport signal/bruit :  
Bande passante :  
80 dB  
72 dB  
12 Hz à 45 kHz +0/-3dB quelle que soit la  
puissance jusqu’à 40 Watts dans 8 Ohms  
Alimentation :  
Enceintes :  
Puissance :  
Impédance :  
Bande passante :  
Aimant :  
115 V (USA) 230 V (Europe)  
40 Watts  
68 Ohms  
40 Hz à 18 kHz  
Blindé  
26  
 
E I N L E I T U N G  
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für das Samson Desktop Monitor System  
entschieden haben. Der DMS80 ist ein kompaktes High-Fidelity Tonwiedergabe-  
System. Der DA80 ist ein hochentwickelter Stereo-Verstärker und die Breitband-  
Lautsprecher M40 sind speziell für die Benutzung von Keyboard-Anlagen, in  
Entwurfsstudios und Komputer Multimedia-Systeme vorgesehen. Der DMS80  
besitzt eine Audiotechnologie, die den Sound Ihres Systems hervorhebt und  
verbessert. Weitere Informationen zum Aufbau oder zur Bedienung des DMS80  
sind in diesem Handbuch vorhanden. Lesen Sie es gründlich durch.  
Wenn der DMS80 über einer guten Lüftung und einer angemessenen Luft-zirku-  
lation verfügt, wird der DMS80 viele Jahre lang problemfrei funktionieren. Wir  
empfehlen Ihnen für zukünftige Nachfragen Ihre Seriennummer in die aufge-  
führte Zeile anzugeben.  
Seriennummer  
Kaufdatum  
Für jede technische Hilfe und Wartung, steht Ihnen Ihr Fachhändler zur  
Verfügung. Verwahren Sie zum Transport Ihres Gerätes die ursprünglichen  
Verpackungsmaterialien.  
27  
 
B E S C H R E I B U N G  
Beschreibung :  
Der Verstärker DA80 liefert 40 Watt pro Kanal in 8 Ohm.  
Das kompakte metallische Gehäuse des Verstärkers (41 mm hoch) kann 18  
kg aushalten.  
5-bändiger Stereo Graphic Equalizer mit einer Ein- und Ausschaltungstaste.  
LED-Pegelanzeige.  
Mono Line Ausgang des SubwooferS (linke und rechte Signale vermischt)  
mit Pegelregler.  
Vergoldete RCA-Buchsen, Mikrofon und Kopfhöreranschlüße.  
Zwei gekapselte Zweiwege-Lautsprecher M40 breitbändig (Subwoofer  
13,5 mm ; Kuppeltweeter).  
Der torische mit doppelter Sekundärentwicklung bestückter  
Netztransformator versichert eine quasi völlige Abwesenheit von Funk- oder  
elektromagnetische Störungen : Ihre Komputerdateien sind somit geschützt.  
Stereo Line-Eingangsregler.  
Stereo Aux/CD-Eingangsregler.  
Stereo-Kopfhöreranschluß.  
Buchseneingang Mikro/Instrument 6,35 mm und Pegelregler auf der  
Vorderseite.  
Line Pegel-Ausgang.  
28  
 
B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N  
Verbinden Sie nicht die Lautsprecher, und schalten Sie das Gerät nicht an,  
bevor Sie nicht dieses Handbuch gründlich durchgelesen haben.  
Wenn Sie den DMS80 auspacken, untersuchen Sie das Gerät auf äußere  
Beschädigung. Wenn das Gerät während des Transportes beschädigt  
wurde, geben Sie sofort Ihrem Fachhändler Bescheid.  
Lüftungsöffnungen sind speziell im Boden, auf der oberen Teil und auf den  
Seiten des Gerätegehäuses des DMS80 vorhanden. Sie können ein  
Komputertriebwerk auf dem DA80 stellen: der DA80 wird nicht überhitzt.  
Die Lautsprecher M40 wurden speziell für den DA80 bestimmt, aber andere  
Lautsprecher können benutzt werden, solange deren Impedanz nicht unter  
6 Ohm liegt. Die Benutzung niedrigerer Impedanz könnte den DA80 oder  
jede auf ihm gestellte Einrichtung beschädigen. Die Lautsprecher mit einer  
Impedanz unter 6 Ohm können den DA80 zur Überhitzung bringen,  
Tonverzerrungen hervorrufen, und den DA80 unter diesen Bedingungen  
beschädigen.  
Halten Sie den DA80 staubfrei und von Feuchtigkeit fern, und wischen Sie  
ihn regelmäßig sauber.  
Verbinden Sie nicht ein unverstärker Subwoofer direkt an den DA80, sonst  
verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und die Verbindungen der Line  
Ausgänge des Subwoofers werden beschädigt.  
29  
 
E I N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E N  
Die Regler der Vorderseite  
1
2
3
4
5
6
7
10  
11  
POWER  
VOLUME  
BALANCE  
60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz  
LINE  
AUX/CD  
100%  
75%  
50%  
25%  
MIC/INST.  
MIC/INST.  
IN  
PHONES  
SUB  
R
I
G
H
T
L
E
F
T
+12db  
+12db  
+12db  
+12db  
MAX  
D ES KTO P  
MONITOR SYSTEM  
STEREO 40W X2 MIXER  
0db  
0db  
0db  
0db  
EQ  
MIC/INST.  
OFF  
DA80  
-12db  
-12db  
-12db  
-12db  
MIN  
ON  
OFF MIN MAX  
LEFT RIGHT  
5
BAND GRAPHIC EQUALIZER  
LEVEL  
ON  
LEVEL  
S A M S O N  
8
9
12  
13  
1. NETZSCHALTER  
Betätigen Sie den Netzschalter, um den DA80 einzuschalten. Die  
Netzbetrieb-LED leuchtet auf. Betätigen Sie erneut diese Taste, um den  
DA80 auszuschalten.  
2. LAUTSTÄRKE-REGELUNG  
Der Hauptlautstärker-Regler bestimmt die Signalpegel der Line-, AUX/CD-  
und Mikro/Instrument-Eingänge, sowie die Lautsprecher-, die Subwoofer-  
und Kopfhörer-Ausgangspegel. Der Regler bestimmt nicht den Pegel der  
Ausgänge LINE OUT.  
BEMERKUNG : Die allgemeine Tonlautstärke wird auch von den  
Signalpegeln der Line-, AUX/CD- und Mikro/Instrument-Eingänge des DA80  
bestimmt. Wenn es nicht möglich ist einen ausgeglichenen Tonpegel zu  
erhalten, stellen Sie den Lautstärkeregler auf Zwischenstellung, und  
passen Sie den Ausgangspegel den an dem DA80 angeschlossenen  
Geräten an.  
3. BALANCE-REGELUNG  
Die BALANCE-Regelung bestimmt das Gleichgewicht zwischen den jeweili-  
gen linken und rechten Signale der Line-, AUX- und Mikro/Instrument-  
Eingänge der Lautsprecher- und Kopfhörerausgänge.  
4. 5-BÄNDIGER STEREO GRAPHIC EQUALIZER  
Stellen Sie die 5 geradlinigen Regler mit zentraler Ausrichtung durch  
Rastung ein, um den Ton nach Ihrem Geschmack oder zur Korrektur der  
Raumakustik zu regeln. Jeder Regler erlaubt eine 12 dB  
Anhebung/Abschwächung pro Bandbreite.  
30  
 
E I N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E N  
60Hz :  
Heben Sie diese Frequenz zur Unterstreichung des Kesselpauken-  
oder Baß-Gitarrenklangs an, oder um in Ihrer Tonmischung den  
Tiefen mehr punchzu geben. Schwächen Sie sie zur  
Verbesserung der allgemeinen Klangklarheit ab.  
250Hz :  
Ermöglicht die tieferen Mitteltöne zu regeln. Heben Sie diese  
Frequenz an, um Ihren Stimmen und Saiteninstrumenten mehr  
Wärme zu geben. Der Cello und die Saiten einer rythmischen  
Gitarre sind in diesem Frequenzbereich beinhaltet. Schwächen Sie  
diese Frequenz zur Aufhebung der zu starken Mitteltöne ab.  
1kHz :  
Die Anhebung dieses Frequenzbereiches unterstreicht die  
Stimmen, die kleine Trommel und die Schlaginstrumente. Die  
Abschwächung dieses Frequenzbereiches dient der Vermischung  
der Stimmen im Hintergrund.  
3,5kHz :  
12kHz :  
Heben Sie diese Frequenz an, um Ihrem Gitarrenklang, den  
Stimmen oder den Solo-Instrumenten Biß” zu geben. Schwächen  
Sie sie ab, um der Mischung die Klanghärte zu nehmen.  
Diese Frequenz dient der Erhellung Ihres Klangs. Die Anhebung  
dieser Frequenz kann Hintergrundgeräusche und Rauschen  
erzeugen.  
5. PEGELREGELUNG DES SUBWOOFERS  
Der Regelungspotentiometer des Subwoofers bestimmt den an dem SUB  
OUT MONO Ausgang bestehenden Mono Line Signalpegel. Das Signal  
umfaßt den linken und rechten Ausgang und geht durch einen Tiefpaß-  
Filter. Da es sich um einen Line Signalpegel handelt, muß er mit einem  
Leistungsverstärker und einem passifen Subwoofer oder direkt mit einem  
verstärkten Subwoofer benutzt werden.  
BEMERKUNG : Die VOLUME-Regelung dient der allgemeinen Einstellung  
des Lautstärkepegels. Er bestimmt den Tonpegel der zwei Lautsprecher  
und des Subwooferausgangs.  
6. LINE-TASTE  
Betätigen Sie zur Einstellung des Audio-Signals des LINE IN-Eingangs die  
LINE-Taste. Betätigen Sie sie erneut, um das LINE IN Signal zu unter-  
brechen.  
7. AUX/CD-TASTE  
Betätigen Sie zur Einstellung des AUX/CD-Eingangs die AUX/CD-Taste.  
Betätigen Sie sie erneut, um das AUX/CD Signal zu unterbrechen.  
8. EQ-TASTE  
Betätigen Sie die EQ-Taste, um den Graphic Equalizer zu aktivieren.  
Betätigen Sie sie erneut, um den Equalizer zu bypassen.  
31  
 
E I N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E N  
9. MIC/INST.-TASTE.  
Betätigen sie die MIC/INST.-Taste (Mikrofon/Instrument) zur Einstellung des  
Mikro/Instrument-Eingangs. Betätigen Sie die MIC/INST.-Taste erneut, um  
den Eingang abzuschalten und das Signal zu unterbrechen. Diese Taste  
wird gleichzeitig mit dem Mikro/Instrument-Pegelregler benutzt (s. unter  
Punkt 11 nach).  
10. PEGELANZEIGE  
Die Pegelanzeige dient der Anschauung des Tonpegels, und der durch den  
DA80 verarbeiteten Signale. Die Anzeige ist ideal, um die Stereo-Kanäle  
auszugleichen, oder um die Ausgangssignalpegel der Lautsprecher des  
DA80 zu prüfen.  
11. MIKRO/INSTRUMENT-PEGELREGELUNG  
Der MIC/INST LEVEL Regler bestimmt die Lautstärke jedes an dem  
6,35 mm Buchsenanschluß MIC/INST. verbundene Instrument oder  
Mikrofon.  
12. MIKRO/INSTRUMENT-ANSCHLUß  
Der unsymmetrierter 6,35 mm Buchsenanschluß MIC/INST. dient dem  
Anschluß der Mikrofone mit hoher oder tiefer Impedanz, sowie der elek-  
trischen Instrumente.  
13. KOPFHÖRER-ANSCHLUß  
Der Stereo 6,35 mm Kopfhörer-Anschluß dient dem Anhören. Die  
Benutzung des Kopfhörers stellt automatisch die Lautsprecher ab, sowie  
den Subwoofer Mono Ausgang.  
ACHTUNG : Vermeiden Sie jede übertriebene Einstellung der Lautstärke.  
Es könnte die Hörkapazität des Benutzers definitif einschränken. Schließen  
Sie niemals die Kopfhörer an, solange Sie nicht die Lautstärke herunterge-  
dreht haben (Position MIN).  
32  
 
E I N S T E L L U N E G N U N D F U N K T I O N E N  
Die Rückseite  
LINE IN  
LEFT RIGHT  
AUX/CD IN  
LEFT RIGHT  
LINE OUT  
LEFT RIGHT  
SUB OUT  
MONO  
SPEAKER OUTPUTS  
LEFT+  
SPEAKER IMPEDANCE 8Ω  
RIGHT- RIGHT+  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
LEFT-  
WARNING  
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE  
AVIS  
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE  
NE PAS OUVRIR  
CAUTION  
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK  
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE  
Y
ATTENTION  
UTILISER UN FUSIBLE DE  
RECHANGE DE MÊME TYPE  
SERIAL  
NUMBER  
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80  
S A M S O N  
1
4
5
6
7
2
3
1. LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE  
Diese mit Federung ausgestattete Anschlußleiste dient dem Anschluß der  
Lautsprecher. Sie können nicht-verstärkte Lautsprecher benutzen, solange  
deren Impedanz bei 6 bis 8 Ohm liegt. Dieser Ausgang ist unterbrochen,  
wenn Sie Kopfhörer benutzen.  
ACHTUNG : Versichern Sie sich, daß der DA80 ausgeschaltet ist, wenn Sie  
die Lautprecher anschließen. Versichern Sie sich, daß die  
Lautsprecherdrähte nicht mit anderen in Kontakt geraten. Dies würde die  
Schutzkreise des DA80 auslösen (momentane Tonunterbrechung).  
BEMERKUNG : Wenn Sie einen Kopfhörer an der Vorderseite anschließen,  
werden die Lautsprecher (SPEAKER)und der SUB OUT MONO Ausgang  
unterbrochen.  
2. LINE IN EINGANG  
Die LINE IN Anschlüße nehmen Audioeingänge-Signale jeden Line-  
Pegelursprungs an : Keyboard, Expander, Line-Ausgänge jeder Mischpult-  
Art oder den Soundkarten-Ausgang Ihres Komputers. Benutzen Sie zum  
Anschluß das mit dem Zubehör gelieferte gekapselte Kabel. Es besteht  
keine unabhängige Lautsprecherregelung der LINE IN Eingänge. So ist es  
nützlich, Regelungen an den LINE IN Anschlüßen verbundenen Geräten  
vorzunehmen, um die Pegel der verschiedenen an den anderen Eingängen  
angeschlossenen Geräten auszugleichen.  
33  
 
E I N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E N  
BEMERKUNG : Die LINE IN Eingangssignale sind nur verstärkt, wenn die  
Taste LINE auf der Vorderseite betätigt wurde.  
3. AUX/CD-EINGÄNGE  
Die AUX/CD IN Eingänge nehmen Audio-Signale jedes CD- oder CD ROM-  
Spielers, Stereoempfängers, Mischpults, Soundkarte oder Videorecorder  
an.  
BEMERKUNG : Die AUX/CD IN Eingangssignale sind nur verstärkt, wenn  
die Taste AUX/CD auf der Vorderseite betätigt wurde.  
4. LINE OUT-AUSGÄNGE  
Die LINE OUT Ausgänge dienen der Führung der LINE, AUX/CD und  
MIC/INST. Eingangssignale, ohne den Lautstärkeregler, BALANCE-Regler  
oder Graphic Equalizer zu benutzen.  
5. SUB WOOFER-AUSGANG  
Verbinden Sie den SUB OUT MONO Ausgang mit dem Line Eingang eines  
Verstärkers, der wiederum an einem Subwoofer-Lautsprecher oder ver-  
stärkten Subwoofer angeschlossen ist. Ein einziges Kabel ist zur  
Verbindung des DA80 mit dem Subwoofer nötig : In der Tat, die Subwoofer-  
Signale sind Mono. Der SUB OUT Ausgang dient einen unabhängigen  
Verstärker oder einen passiven Subwoofer-Lautsprecher mit einem +6dB  
Line-Pegel zu versehen.  
ACHTUNG : Versichern Sie sich den passifen Subwoofer nicht direkt  
an den SUB OUT MONO Ausgang des DA80 zu schließen; Die Garantie  
verliert sonst ihre Gültigkeit, und der Line-Ausgangspegel des Subwoofers  
könnte beschädigt werden.  
BEMERKUNG: Wenn Sie einen Kopfhörer mit dem Kopfhöreranschluß auf  
der Vorderseite verbinden, sind die SUB OUT MONO und SPEAKER  
Ausgänge unterbrochen.  
6. SiICHERUNGSKASTEN  
Die Sicherung beschützt den DA80. Die Sicherung schmilzt im Falle einer  
Überhitzung, einer übermäßigen Beanspruchung der Verstärkerstufen oder  
einer zu schwachen Lautsprecherimpedanz. Achten Sie bei der  
Auswechslung der Sicherung das Miniatur Standard-Modell F3A 5 mm x  
20 mm (115 V) oder T2A (230 V) zu benutzen. Wenn die Sicherung erneut  
schmilzt, wenden Sie sich an Ihren Fachmann.  
7. NETZBUCHSE  
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzbuchse.  
34  
 
A U F B A U U N D A N S C H L U S S  
BEMERKUNG : Lesen Sie die Bedienungsanweisungen (s.4) dieses  
Handbuches, bevor Sie den DMS anschließen oder ver-  
suchen ihn zu bedienen.  
1. Packen Sie den DMS80 aus. Finden Sie einen geschützten Platz für die  
Benutzung des DA80 und den Lautsprechern M40. Der Verstärker hält 18  
kg aus und kann wenn erwünscht unter einem Komputerbildschirm aufge-  
baut werden. Versichern Sie sich, daß der DA80 auf einer harten  
Oberfläche aufgestellt wird, damit Luft durch die Durchzugsöffnungen  
ziehen kann (insbesondere wenn die oberen Öffnungen durch ein  
Bildschirm verschlossen sind).  
2. Verbinden Sie die Lautsprecher mit den DA80. Isolieren Sie jedes  
Drahtende des Lautsprechers auf ungefähr 7 mm ab. Verdrillen Sie jedes  
Drahtende. Während Sie auf den roten oder schwarzen gefederten  
Anschlußleisten des Lautsprechers drücken, führen Sie den  
Lautsprecherdraht ein. Lassen Sie die Anschlußleisten zurückgehen, und  
versichern Sie sich, daß der Draht gut befestigt ist. Verbinden Sie das  
andere Drahtende mit den Lautsprecheranschlußleisten auf der gleichen  
Art und Weise, wobei Sie auf die Polaritäten des Lautsprechers achten.  
BEMERKUNG : Sie können nicht-verstärkte Lautsprecher benutzen,  
solange deren Impedanz zwischen 6 und 8 Ohms liegt.  
To Powered Subwoofer or  
Power Amp for Subwoofer  
(optional)  
+
+
+
INPUT  
INPUT  
SPEAKER OUTPUTS  
LEFT+  
SPEAKER IMPEDANCE 4-8Ω  
RIGHT RIGHT+  
LINE IN  
LEFT  
RIGHT  
AUX IN  
LEFT  
RIGHT  
LINE OUT  
LEFT  
RIGHT  
SUB OUT  
MONO  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
LEFT-  
-
WARNING  
D
O
N
O
T
EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE  
A
VIS  
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE  
NE AS OUVRIR  
P
CAUTION  
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK  
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE  
Y
A
TTENTION  
UTILISER UN FUSIBLE DE  
RECHANGE DE MÊME TYPE  
SERIAL  
NUMBER  
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80  
S
A
M
S
O
N
MADE IN CHINA  
+
3. Schließen Sie den SUBWOOFER an (fakultativ). Verbinden Sie den SUB  
OUT MONO Anschluß mit einem verstärkten Subwoofer-Lautsprecher oder  
mit einem Verstärker, der einen Subwoofer-Lautsprecher versorgt. Sie  
müssen ein gekapseltes Kabel zur Verbindung benutzen, denn es handelt  
sich um einen Line Pegel-Ausgang. Der SUB LEVEL Regler bestimmt den  
Subwoofer-Pegel nach der Lautstärke-Regelung. Gleichen Sie den SUB  
LEVEL Regler aus, um ein gutes Gleichgewicht zwischen dem Subwoofer  
und den Lautsprechern zu erhalten.  
35  
 
A U F B A U U N D A N S C H L U S S  
4. Bevor Sie den DA80 an das Stromnetz anschließen, versichern Sie sich,  
daß der Netzschalter auf OFF steht, und daß die Lautstärkeregelungen und  
die MIC/INST. Pegel heruntergedreht sind (im Gegenuhrzeigersinn).  
Schließen Sie das Netzkabel an einen adäquaten Wandanschluß.  
5. Verbinden Sie die angeschlossenen Geräte mit den LINE Eingängen  
(Keyboard, Expander, Line-Ausgang, Soundkarte eines Komputers), mit  
den AUX/CD Eingängen (CD-Spieler, Stereoempfänger, Audio-Mischpult,  
Videorecorder) und/oder MIC/INST. Eingängen (Mikrofon, elektronisches  
Instrument). Versichern Sie sich, daß die Tasten LINE, AUX/CD et  
MIC/INST. ausgeschaltet sind (Off).  
6. Betätigen Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Die  
Netzbetrieb-LED leuchtet auf, sobald das Gerät eingeschaltet ist. Wenn die  
LED nicht leuchtet, prüfen Sie Ihre Netzverbindungen, und lesen Sie in  
diesem Handbuch auf S.12 (Fehlersuche) nach.  
7. Lesen Sie das Kapitel Einstellungen und Funktionen des Handbuchs, um  
die Audio-Regelungen vorzunehmen.  
8. Regeln Sie die Ausgangspegel aller an dem Eingang verbundenen Geräten  
auf Minimum und die Lautstärke auf Zwischenstellung. Stellen Sie nun die  
Ausgangspegel und die Balance-Pegel jedes an dem Eingang verbundenen  
Geräte nach Ihren Wünschen ein. Wenn der MIC/INST. Eingang benutzt  
wird, regeln Sie den MIC/INST. Pegel auf einer Ihnen zufriedenstellenden  
Einstellung.  
9. Benutzen Sie die in Punkt 8 beschriebene Einstellungen, um die an dem  
Eingang verbundenen Geräte auszugleichen. (Signal führt zu den LINE  
OUT Ausgängen) (zum Aufnehmen usw.), mit Ausnahme der  
Lautstärkeregelung. Die Lautstärkeregelung bestimmt die Lautstärke der  
Lautsprecher und des Kopfhörers, aber in keiner Weise die der LINE OUT  
Ausgänge.  
36  
 
F E H L E R S U C H E  
Kein Ton ist zu hören. Die Netzbetrieb-LED leuchtet nicht.  
Stecken Sie das Netzkabel des Gerätes in einen anderen Wandanschluß.  
Falls der Netzanschluß in Ordnung ist, stöpseln Sie den Gerätestecker aus  
dem Wandanschluß, und untersuchen Sie, ob die Sicherung funktionniert.  
Falls die Sicherung geschmolzen ist, wechseln Sie sie mit einem Miniatur  
Standard-Modell F3A 5 mm x 20 mm (115 V) oder T2A (230 V) aus. Wenn  
die Sicherung erneut schmilzt, wechseln Sie sie in keinem Fall mit einer  
anderen höherwertigen Sicherung aus, und wenden Sie sich an Ihren  
Fachhändler.  
Kein Ton ist zu hören. Die Netzbetrieb-LED leuchtet.  
1. Versichern Sie sich, daß alle Audio-Eingangskabel des DA80 funktion-  
nieren, und daß alle jeweiligen Tasten betätigt wurden (On).  
2. Untersuchen Sie die Pegeleinstellungen der an den DA80  
angeschlossenen Geräte. Erhöhen Sie die Pegel falls nötig.  
3. Versichern Sie sich, daß die Drähte der Lautsprecher nicht  
kurzgeschlossen sind (direkte Anschlüße zwischen den + und -  
Anschlußleisten). Falls dies der Fall ist,stellt der interne Schutzkreis der  
Lautsprecher den Verstärker außer Betrieb.  
Lautstärke zu tief oder sehr verzerrt.  
Untersuchen Sie die Lautstärke- oder Soundkarte-Einstellungen. Erhöhen  
Sie die Lautstärke der Soundkarte. Setzen Sie die Einstellungen fort, bis  
der Tonpegel ausgeglichen ist.  
Der DMS80 gibt viel Wärme ab, und der Ton ist verzerrt.  
Die Lautsprecher sind kurzgeschlossenen. Untersuchen Sie erneut die  
Anschlüße der Anschlußleisten oder die Lautsprecher, deren  
Belastungsimpedanz unter 6 Ohm gefallen sein könnte. Lautsprecher unter  
6 Ohm haben eine hohe Bedienungstemperatur zur Folge, die den DA80  
beschädigt.  
Hintergrund- oder Knackgeräusche kommen fortlaufend oder abwech-  
seln aus den Lautsprechern.  
Wenn der Audio-Ausgang Ihres Komputers mit den DA80 verbunden  
ist, Ihr PC mit einer 8 oder 16 bits Soundkarte ausgerüstet ist und der  
Wiedergabeton von der Festplatte herrührt, ist es möglich, daß das  
Hintergrundgeräusch von der Software stammt. Die Soundkarte und die  
ältere Software geben oft einen Ton voller Hintergrundgeräusche. Regeln Sie den  
Equalizer, um die unerwünschten Geräusche zu beseitigen. Die neueren  
Soundkarten und Software, die den Ton von den CD ROM ablesen, sind  
geräuschloser. Untersuchen Sie ebenfalls den DA80, indem Sie einem CD-  
Spieler mit dem AUX/CD Eingang verbinden. Wenn die Hintergrundgeräusche  
verschwinden, können Sie sicher sein, daß das Knacken vom Komputer her-  
rührt.  
37  
 
T E C H N I S C H E D A T E N  
DA80:  
Nennpegel  
Line Eingang :  
Eingang Aux/CD :  
-10 dBu  
-10 dBu  
Eingang Mic/Inst. :  
Line Ausgang :  
-50 dBu  
-10 dBu  
Klirrfaktor :  
Eingangsimpedanz  
0,05% à 1kHz  
Engänge Line, Aux/CD : 10 kOhm  
Eingang Mic/Inst. :  
>1 MOhm  
Graphic Equalizer :  
(60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 3., kHz, 12 kHz)  
±12 dB  
Leistung pro Kanal :  
40 Watt in 68 Ohm, DHT < 1 %  
(DHT type : < 0,3 %)  
Eingangsempfindlichkeit  
40 Watt in 8 Ohm :  
1 Watt in 8 Ohm :  
250 mV eff.  
40 mV  
Tilgungsfaktor :  
Anstiegszeit :  
20 Hz20 kHz >80  
5 kHz, 70 V quadratische Spitze-an-Spitzen  
Welle  
20 % à 80 %; 15 Vµs  
Dynamikbereich :  
Signal/Geräuschabstand :  
Bandbreite :  
80 dB  
72 dB  
12 Hz à 45 kHz +0/-3dB welche Leistung auch  
bis 40 Watt in 8 Ohm besteht  
Stromversorgung :  
Lautsprecher :  
Leistung :  
115 V (USA) 230 V (Europa)  
40 Watt  
Impedanz :  
68 Ohm  
Bandbreite :  
Magnet :  
40 Hz à 18 kHz  
gekapselt  
38  
 
I N T R O D U C C I O N  
Muchas gracias por adquirir el Sistema de monitores de sobremesa  
Samson DMS80. El DMS80 es un sistema compacto de sonido de alta  
fidelidad real. El DA80, un amplificador stereo de última generación y  
los altavoces de rango total M40 han sido desarrollados específica-  
mente para su uso en montajes de teclados, pequeños estudios de  
proyectos y sistemas de ordenadores multimedia. El sistema DMS80  
incorpora una tecnología audio que mejora y potencia el sonido de su  
sistema completo. Para saber más detalles acerca del ajuste y manejo  
del DMS80, lea completamente este manual.  
Con una ventilación correcta y una circulación de aire adecuada, el  
DMS80 funcionará durante años sin problemas. Le recomendamos que  
apunte el número de serie y la fecha de compra en los espacios sigu-  
ientes para cualquier consulta futura.  
Número de serie:  
Fecha de compra:  
En el caso de que esta unidad tuviese que ser reparada en algún  
momento, deberá obtener un número de Autorización de devolución  
(RA) antes de devolver este aparato a Samson. Sin este número, la  
unidad no será aceptada. Contacte su distribuidor local para conseguir  
un número de Autorización de Devolución antes de enviar su unidad. Le  
recomendamos que guarde el embalaje original y los materiales de pro-  
tección que se incluyen y que si es posible devuelva la unidad dentro  
de este embalaje original.  
39  
 
C A R A C T E R I S T I C A S  
Características:  
El Amplificador DA80 produce 40 watios por canal a 8 ohmnios  
Un amplificador extremadamente compacto (41mm H) con un chasis  
totalmente metálico capaz de soportar un peso de hasta 18 kg  
Ecualizador gráfico stereo de 5 bandas con interruptor In/Out  
Medidores de nivel LED  
Salida de linea mono a sub-woofer (izquierda y derecha combi-  
nadas) con control de nivel  
Terminales RCA chapadas en oro, y conectores jack de altavoces y  
micro  
Un par de altavoces de 2 vías blindados de rango total M40 (woofer  
de 5 14; tweeter convexo)  
Fuente de alimentación de toroide de inducción dual que asegura  
prácticamente una emisión cero de RFI y EMI para protección de  
datos informáticos  
Entrada de línea stereo activable  
Entrada de CD/Aux stereo activable  
Conector jack stereo de auriculares  
Entrada de micro/instrumento de 14así como control de nivel en el  
panel frontal  
Salida con nivel de línea  
40  
 
N O T A S O P E R A T I V A S  
No conecte los altavoces ni encienda el sistema hasta que no haya  
leído completamente este manual.  
Mientras desembala el DMS80 compruebe el aspecto exterior de  
todos los artículos incluidos por si hubiese cualquier daño físico. Si  
se hubiese producido un daño durante el transporte, notifíqueselo  
inmediatamente a su distribuidor.  
El DMS80 ha sido diseñado especialmente con salidas de venti-  
lación localizadas en la parte superior, inferior y en los laterales del  
chasis metálico. Si decide colocar un monitor de ordenador encima  
del DA80, dependiendo del tamaño de la base de apoyo del moni-  
tor, algunas o muchas de estas ranuras de ventilación puede que  
queden tapadas. Esto es perfectamente aceptable y no hace que el  
DA80 se sobrecaliente.  
Los altavoces M40 han sido diseñados específicamente para ser  
usados con el DA80, pero también puede usar otros altavoces mien-  
tras que la impedancia no sea menor a 6 ohmnios. El uso de altavo-  
ces de menor impedancia puede dañar el DA80 o cualquier otro  
aparato que esté encima de él. Los altavoces de baja impedancia  
harán que el DA80 funcione a temperaturas superiores, produciendo  
distorsión en el sonido e incluso daños en los altavoces.  
No deje expuesto el DA80 al polvo o altos niveles de humedad y  
asegúrese de limpiarlo de forma regular.  
No conecte un altavoz sub-woofer no amplificado directamente al  
DA80 o la garantía quedará anulada. Si lo conectase se podrían  
producir daños en la circuitería de salida de nivel de línea sub.  
41  
 
C O N T R O L E S  
Panel de control frontal  
Y
F U N C I O N E S  
1
2
3
4
5
6
7
10  
11  
POWER  
VOLUME  
BALANCE  
60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz  
LINE  
AUX/CD  
100%  
75%  
50%  
25%  
MIC/INST.  
MIC/INST.  
IN  
PHONES  
SUB  
MAX  
R
I
G
H
T
L
E
F
T
+12db  
+12db  
+12db  
+12db  
D ES KTO P  
MONITOR SYSTEM  
STEREO 40W X2 MIXER  
0db  
0db  
0db  
0db  
EQ  
MIC/INST.  
OFF  
DA80  
-12db  
-12db  
-12db  
-12db  
MIN  
ON  
OFF MIN MAX  
LEFT RIGHT  
5
BAND GRAPHIC EQUALIZER  
LEVEL  
ON  
LEVEL  
S A M S O N  
8
9
12  
13  
1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO  
Pulse el interruptor POWER para encender el DA80. El indicador  
LED POWER se iluminará cuando la unidad esté encendida. Suelte  
el interruptor POWER Para apagar el DA80.  
2. CONTROL DE VOLUMEN MASTER O PRINCIPAL  
El control MASTER VOLUME regula el nivel de señal de las  
entradas LINE, AUX/CD y MIC/INST hacia las salidas SPEAKER  
OUTPUTS, SUB OUT y el conector de auriculares. No obstante, no  
afecta al nivel de salida de línea.  
NOTA: El nivel de volumen también se ve afectado por el volumen de  
las señales que estén siendo pasadas a las entradas LINE, AUX/CD y  
la entrada MIC/INST y el ajuste del control de nivel del DA80. Si el volu-  
men de escucha normal es demasiado alto con el control MASTER  
VOLUME del DA80 colocado en la posición media, ajuste el volumen de  
la fuente de señal en el aparato que esté dando la señal al DA80.  
3. CONTROL BALANCE  
Este control regula los niveles relativos de izquierda y derecha de  
las entradas LINE, AUX y MIC/INST. que va a las salidas de altavo-  
ces y de auriculares.  
4. ECUALIZADOR GRAFICO STEREO DE CINCO BANDAS  
Ajuste los cinco controles deslizantes con tope central para adaptar  
el sonido a su gusto personal o para compensar la acústica de la  
sala de escucha. Cada uno de los cinco controles EQ le darán 12  
dB de corte o atenuación en su banda de frecuencia particular y  
afectarán por tanto a la señal de salida global del DA80.  
42  
 
C O N T R O L E S  
Y
F U N C I O N E S  
60Hz:  
250Hz:  
1kHz:  
El realce hace sobresalir el bombo, bajo o añade más  
"pegada" de graves a una mezcla. El corte de esta frecuen-  
cia le puede ayudar a aclarar un sonido algo oscuro.  
Ajusta el rango medio grave. El realce añade "calor" a las voces y  
cuerdas. El chelo y las cuerdas graves de una guitarra rítmica  
entran en este rango. El corte elimina las sobrecargas de graves.  
El realce de este rango mejora las voces, cajas e instru-  
mentos percusivos, mientras que el corte puede hacer que  
las voces se mezclen con el fondo.  
3.5kHz:  
12kHz:  
Realce para añadir mordientea la guitarra, voces o instrumen-  
to solista. Corte este rango para suprimir estridencias.  
Un ajuste correcto hace que "brille" el sonido, mientras que  
demasiadas altas frecuencias pueden producir un efecto de  
sonido total afilado y añadir ruidos y siseos no deseados.  
5. CONTROL DE NIVEL SUB  
El control deslizante SUB (Sub Woofer) LEVEL aumenta o dismin-  
uye una señal de nivel de línea mono a la salida SUB OUT MONO.  
Esta señal combina las entradas izquierda y derecha y pasa a  
través de un filtro pasabajos. Dado que es una señal de nivel de  
línea, debe usarse con una etapa de potencia y un subwoofer o ir  
directamente a un subwoofer amplificado.  
NOTA: El control VOLUME actúa como un control de nivel master. Regula  
el nivel de sonido de tanto los altavoces como el sistema subwoofer.  
6. INTERRUPTOR LINE  
Pulse este interruptor a su posición On para elegir la señal audio  
de las entradas LINE IN. Deje el interruptor LINE en su posición Off  
para anular la señal audio de esas entradas LINE IN.  
7. INTERRUPTOR AUX/CD  
Pulse este interruptor a su posición On para elegir la señal audio  
de las entradas AUX/CD. Colóquelo en la posición Off para anular  
la señal de esas entradas.  
8. INTERRUPTOR EQ  
Pulse el interruptor EQ hasta su posición On para activar el ajuste  
de los controles deslizantes EQUALIZER. Déjelo en la posición Off  
para anular la circuitería del ecualizador.  
43  
 
C O N T R O L E S  
Y
F U N C I O N E S  
9. INTERRUPTOR MIC/INST.  
Pulse el interruptor MIC/INST. (Micrófono/Instrumento) a la posición  
On para elegir la señal audio de las entradas MIC/INST. Deje este  
interruptor en Off para anular la señal de esas entradas. Esto se usa  
en combinación con el control MIC/INST. LEVEL (vea 11 luego).  
10. MEDIDOR DE NIVEL DE SONIDO  
Este medidor de nivel de sonido se utiliza para tener una monitor-  
ización visual de los niveles de sonido y las señales que están sien-  
do procesadas por el DA80. Este medidor es una herramienta per-  
fecta para el ajuste del balance entre los canales stereo o para  
comprobar el nivel de salida que va desde el DA80 a los altavoces.  
11. CONTROL DE NIVEL MIC/INST  
Este control regula el volumen de cualquier micrófono o instrumento  
que tenga conectado en la toma de 14MIC/INST.  
12. CONECTOR JACK MIC/INST.  
Este conector TRS de 14no balanceado ha sido diseñado para  
aceptar micrófonos de impedancia alta y baja así como instrumen-  
tos eléctricos.  
13. CONECTOR JACK DE AURICULARES  
Este conector de auriculares de 14stereo ha sido pensado para  
una escucha en privado y desactiva automáticamente las salidas de  
altavoces y sub mono en cuanto conecta unos altavoces a este  
conector.  
PRECAUCION: Compruebe siempre cualquier posible ajuste acci-  
dental de volumen elevado. Este tipo de ajustes pueden producir  
daños serios en la capacidad auditiva del usuario. Asegúrese de no  
conectar los altavoces mientras no tenga colocado el control VOL-  
UME general en la posición marcada como MIN.  
44  
 
C O N T R O L E S  
Panel trasero  
Y
F U N C I O N E S  
LINE IN  
LEFT RIGHT  
AUX/CD IN  
LEFT RIGHT  
LINE OUT  
LEFT RIGHT  
SUB OUT  
MONO  
SPEAKER OUTPUTS  
LEFT+  
SPEAKER IMPEDANCE 8Ω  
RIGHT- RIGHT+  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
LEFT-  
WARNING  
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE  
AVIS  
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE  
NE PAS OUVRIR  
CAUTION  
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK  
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE  
Y
ATTENTION  
UTILISER UN FUSIBLE DE  
RECHANGE DE MÊME TYPE  
SERIAL  
NUMBER  
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80  
S A M S O N  
1
4
5
6
7
2
3
1. SALIDA DE ALTAVOCES  
Estos terminales con resorte son la salida amplificada que da señal  
a los altavoces. Se puede usar cualquier altavoz no amplificado  
siempre que tengan una impedancia como mínimo de 6 a 8 ohm-  
nios. Si conecta unos auriculares en la salida de auriculares no  
habrá salida por estas tomas.  
PRECAUCION: Asegúrese de que el DA80 esté apagado antes de  
conectar los altavoces. Asegúrese de que ninguno de los filamentos  
hace contacto con las terminales de otro altavoz o la circuitería de  
protección del DA80 desactivará ese canal y no escuchará ningún  
sonido hasta que no solucione el problema.  
NOTA: La conexión de unos auriculares en la salida de auriculares  
del panel delantero anulará cualquier señal de salida que vaya a las  
tomas SPEAKER OUTPUTS así como a SUB OUT MONO.  
2. LINE IN  
Las tomas LINE IN aceptan una señal de entrada de audio de  
cualquier aparato con salidas de nivel de línea. Aquí se incluye  
cualquier teclado o módulo de sonido, el nivel de línea de una mez-  
cladora o la salida de la placa de sonido de su ordenador. Use el  
cable blindado accesorio adecuado para la conexión. No hay control  
de volumen separado para este LINE IN, por lo que es necesario el  
ajuste del aparato que tenga conectado a las tomas LINE IN para  
conseguir un balance adecuado con el resto de aparatos conecta-  
dos a las otras entradas.  
45  
 
C O N T R O L E S  
Y
F U N C I O N E S  
NOTA: Las señales que van a LINE IN solo serán amplificadas  
cuando el interruptor LINE del panel frontal sea colocado en On.  
3. AUX/CD IN  
Estos conectores aceptan entradas de señal audio que vengan de  
reproductores CD o CD ROM exteriores, receptores stereo, placas  
de video, mesas de mezclas o VCR.  
NOTA: Las señales que van a AUX/CD solo serán amplificadas  
cuando el interruptor AUX/CD del panel frontal sea colocado en On.  
4. LINE OUT  
Esta toma LINE OUT da una salida de nivel de línea de las señales de  
las entradas LINE, AUX/CD y MIC/INST, sin verse afectadas por el control  
VOLUME general, BALANCE o por el ECUALIZADOR GRAFICO.  
5. SUB OUT MONO  
Conecte este salida a la entrada de línea de un amplificador adicional  
y un subwoofer o un sistema subwoofer amplificado. Dado que las  
señales de subwoofer son normalmente mono, solo se usa un cable  
entre el DA80 y el sistema subwoofer. Esta salida ha sido diseñada  
para dar una ganancia de salida de nivel de línea de +6dB a un  
amplificador separado o a un sistema subwoofer auto-amplificado.  
PRECAUCION: No conecte un subwoofer no amplificado directa-  
mente a la salida SUB OUT MONO del DA80 o quedará anulada la  
garantía. Se pueden producir también daños en la circuitería de sal-  
ida del nivel de línea sub.  
NOTA: La conexión de unos auriculares en la salida que hay para  
ello en el panel frontal anulará cualquier señal que vaya a las sali-  
das SUB OUT MONO así como a las SPEAKER OUTPUTS.  
6. FUSIBLE  
Este fusible protege el DA80. Saltará ante una condición de sobrecar-  
ga, gran demanda de amplificación o altavoces con una impedancia  
mínima. Para su sustitución debe usar uno standard mini F3A (5mm x  
20mm) para los sistemas de 115V o un T2A para 230V. Si el fusible  
siguiese saltando, contacte con el distribuidor o importador local.  
7. ENTRADA AC  
Conecte el enchufe IECde tres bornes a esta toma de corriente.  
46  
 
I N S T A L A C I O N  
NOTA: Lea la sección de Notas operativas (pg. 4) de este manual antes  
de conectar o intentar utilizar el DMS80.  
1. Desembale el DMS80. Coloque el DA80 y los altavoces M40 en un  
lugar seguro y estable. El amplificador DA80 puede soportar hasta  
18 kg de peso y se puede colocar bajo un monitor de ordenador si  
quiere. Asegúrese de que el DA80 quede en una superficie rígida  
(para permitir el flujo de aire inferior) especialmente si las ranuras de  
ventilación superiores quedan tapadas por la base de un monitor.  
2. Conecte los altavoces al DA80. Pele aproximadamente 1 cm de ais-  
lante en el extremo de cada cable y trence el filamento. A la vez  
que pulsa la terminal con resorte roja o negra de altavoz en la parte  
trasera del DA80, inserte el cable del altavoz en los conectores.  
Suelte el resorte y asegúrese que el cable queda sujeto firme-  
mente. Conecte el otro extremo del cable a las terminales del  
altavoz de la misma forma teniendo en cuenta la polaridad del  
altavoz. Vea el diagrama siguiente.  
NOTA: Se puede usar cualquier altavoz no amplificado mientras su  
impedancia esté entre los 6 a 8 ohmnios.  
To Powered Subwoofer or  
Power Amp for Subwoofer  
(optional)  
+
+
+
INPUT  
INPUT  
LINE IN  
LEFT  
RIGHT  
AUX IN  
LEFT  
RIGHT  
LINE OUT  
LEFT  
RIGHT  
SUB OUT  
MONO  
SPEAKER OUTPUTS  
LEFT+  
SPEAKER IMPEDANCE 4-8Ω  
RIGHT RIGHT+  
RISK F ECRIC HOC
DO NOT OPEN  
LEFT-  
-
WARNING  
D
O
N
O
T
EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE  
A
VIS  
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE  
NE AS OUVRIR  
P
CAUTION  
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK  
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE  
Y
A
TTENTION  
UTILISER UN FUSIBLE DE  
RECHANGE DE MÊME TYPE  
SERIAL  
NUMBER  
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80  
S
A
M
S
O
N
MADE IN CHINA  
+
3. Conecte el SUBWOOFER (opcional). Conecte la toma SUB OUT  
MONO a un subwoofer auto-amplificado o a un amplificador que de  
señal a un altavoz subwoofer. Dado que esto es una salida de nivel  
de línea, deberá usar un cable blindado para esta conexión. El SUB  
LEVEL regula el volumen del subwoofer después del control MAS-  
TER VOLUME. Ajuste el control SUB LEVEL hasta que consiga una  
buena mezcla entre el subwoofer y los altavoces.  
47  
 
I N S T A L A C I O N  
4. Antes de conectar el DA80 a una salida de corriente, asegúrese  
que el interruptor POWER está apagado (fuera) y que los controles  
MASTER VOLUME y MIC/INST. LEVEL están girados completa-  
mente a la izquierda. Conecte el cable IECa la entrada AC INPUT  
de la parte trasera del DA80 y a una salida de corriente AC con  
toma de tierra.  
5. Conecte las unidades de entrada a las tomas de entrada LINE IN  
(teclados, módulos de sonido, nivel de línea de una mezcladora,  
salida de una placa de sonido de ordenador), AUX/CD IN (repro-  
ductor CD, receptor stereo, mezclador audio, placa de video, VCR)  
y o MIC/INST. IN (micrófono, instrumento electrónico). Asegúrese  
de que los interruptores LINE, AUX/CD y MIC/INST. están todos en  
la posición Off (fuera).  
6. Pulse el interruptor POWER a su posición On. El piloto POWER se  
encenderá cuando la unidad quede encendida. Si el LED no se ilu-  
mina, compruebe sus conexiones de alimentación y vaya a la sec-  
ción de resolución de problemas (pg. 12) de este manual.  
7. Ajuste los controles audio haciendo referencia a la Sección de  
Controles y funciones (pg. 5) de este manual  
8. Con los niveles de salida de todas las unidades de entrada al míni-  
mo y con el MASTER VOLUME del DA80 ajustado a la mitad,  
ajuste lentamente los niveles de salida de cada una de las  
unidades de entrada al nivel de volumen de escucha y balance que  
quiera. Si va a usar la entrada MIC/INST., ajuste el control  
MIC/INST LEVEL hasta que consiga un buen balance.  
9. Para conseguir un balance de las unidades de entrada que van a  
través de LINE OUT (para grabación, etc.) utilice la técnica anterior  
(#8) con la excepción del control MASTER VOLUME. Este MAS-  
TER VOLUME controla el volumen de los altavoces y auriculares  
pero no afecta a la salida LINE OUT.  
48  
 
R E S O L U C I O N D E P R O B L E M A S  
No hay sonido. El piloto Power no está encendido.  
Vuelva a colocar el cable en una salida de corriente distinta. Si la sali-  
da está bien, desconecte el DA80 de la toma y compruebe el fusible.  
Si hubiese saltado, sustitúyalo por otro standard mini F3A (5mm x  
20mm) para sistemas de 115V o un T2A para 230V. Si el fusible  
vuelve a saltar, no lo sustituya por otro de un valor mayor. Contacte  
para cualquier asistencia con su distribuidor local.  
No hay sonido, El LED Power está encendido.  
1. Asegúrese de que todos los cables que pasan señal audio al  
DA80 están bien colocados y que los interruptores correspondi-  
entes están en la posición On o activada.  
2. Compruebe los ajustes de nivel de volumen de los aparatos  
que envíen señal al DA80 y auméntelos un poco.  
3. Asegúrese que los cables de los altavoces no hacen cortocircuito  
(conexión directa de la terminal + y -) haciendo que la circuitería  
interna de protección de los altavoces desactive el amplificador.  
Volumen demasiado bajo o muy distorsionado.  
Debe comprobar el ajuste de nivel de volumen de la tarjeta de  
sonido. Ajuste más alto el volumen de la tarjeta. Continúe el ajuste  
hasta que el nivel de sonido equilibre el del amplificador.  
El DMS80 se calienta mucho y el sonido distorsiona.  
Cortocircuito de los altavoces. Compruebe de nuevo los cables en  
las terminales o si hay altavoces adicionales que puede que no  
lleguen a los 6 ohmnios de impedancia de carga. Los altavoces por  
debajo de 6 ohmnios producirán un aumento de la temperatura  
operativa y pueden producir daños en el DA80.  
Ruidos continuos o intermitentes desde los altavoces.  
Si la salida de audio de su ordenador está conectada al DA80 y su PC  
está equipado con una tarjeta de sonido de 8 o 16 bits y la reproducción  
del sonido ha sido cargada desde el disco duro, es probable que el ruido  
venga del software del PC. Las tarjetas de sonido y algunos programas  
antiguos algunas veces daban lugar a ejecuciones con bastante ruido.  
Ajuste el EQ para eliminar el ruido. Las nuevas tarjetas y programas de  
sonido que reproducen sonido desde un CD ROM no generan tanto  
ruido. Compruebe también la ejecución del DA80 conectando un repro-  
ductor de CD casero a la entrada AUX/CD. Si ya no hay ruido puede  
estar seguro que era generado por su ordenador.  
49  
 
E S P E C I F I C A C I O N E S T E C N I C A S  
DA80:  
Niveles de señal nominales  
Entrada línea:  
-10dBu  
-10dBu  
-50dBu  
-10dBu  
Entrada Aux/CD:  
Entrada Mic/Inst.:  
Salida línea:  
Distorsión armónica total:  
0.05% a 1kHz  
Impedancia de entrada  
Entrada línea, Aux/CD: 10k Ohms  
Entrada Mic/Inst.: >1megΩ  
EQ gráfico: (60Hz, 250Hz, 1kHz, 3.5kHz, 12kHz)  
±12 dB  
Potencia media (por canal): 40 Watios a 68 Ohmnios a menos de 1%  
THD (habitualmente < 0.3% THD)  
Sensibilidad de entrada  
40 watios a 8 Ohm.:  
1 Watio a 8 Ohm.:  
250mV rms  
40mV  
Factor de amortiguación: 20Hz20kHz >80  
Tiempo de subida:  
5kHz, 70V pico a pico onda cuadrada,  
20% a 80%; 15Vµs  
Rango dinámico:  
80dB  
72dB  
Relación señal-ruido:  
Respuesta de frecuencia: 12Hz a 45kHz +0/-3dB cualquier nivel de  
potencia hasta 40 Watios a 8 Ohmnios  
Alimentación:  
Altavoces:  
115VAC (versión EEUU) 230V (Europa)  
Potencia media:  
Impedancia:  
40 watios  
68Ω  
Respuesta de frecuencia: 40Hz a 18kHz  
Imán:  
Blindado  
50  
 
®
575 Underhill Blvd., PO Box 9031, Syosset, New York 11791-9031  
Phone: 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766)  
Fax: 1-516-364-3888  
Samson cares about the environment.  
 

Rover Lawn Mower 28155 User Guide
Samsung CRT Television TX T2781, TX T2782, TX T2082 User Guide
Samsung Tablet SM T110 User Guide
Sanus Systems MP3 Docking Station PFV36SB 01 User Guide
Sanyo Battery Charger N 100AAS User Guide
Sanyo Security Camera VCC9615P User Guide
Seagate Personal Computer 100743772 User Guide
Sears Lawn Mower 33731 User Guide
Seiko Watch 5Y89 User Guide
Sennheiser Cable Box HMD 280 PRO User Guide