RCA Portable Radio RP7664 User Guide

5633 747A (EN/F/E)  
Safety Information  
English  
Before you begin  
FCC Information  
For Your Safety  
Power  
u s e r  
m a n u a l  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two  
conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
The AC power plug is polarized (one blade is  
wider than the other) and only fits into AC  
power outlets one way. If the plug won’t go  
into the outlet completely,  
This portable radio operates on regular household power (120V AC) or 4 “AA” batteries. The  
batteries - not included - and the AC line cord are housed in separate compartments in the  
cabinet back.  
turn the plug over and try to  
insert it the other way. If it  
still won’t fit, contact a  
qualified electrician to  
change the outlet, or use a  
different one. Do not attempt to bypass  
this safety feature.  
Battery Installation  
Remove the battery door by pushing the tabs down and swinging the door out.  
1. Insert the batteries into the battery compartment. Be sure to match the polarity of the  
batteries with the diagram.  
In accordance with FCC requirements, changes or  
modifications not expressly approved by Thomson  
Inc. could void the user’s authority to operate this  
product.  
This device generates and uses radio frequency  
(RF) energy, and if not installed and used properly,  
this equipment may cause interference to radio  
and television reception.  
If this equipment does cause interference to radio  
or television reception (which you can determine  
by unplugging the unit), try to correct the  
interference by one or more of the following  
measures:  
• Re-orient the receiving antenna (that is, the  
antenna for the radio or television that is  
“receiving” the interference).  
2. Replace compartment door.  
NOTE: After a radio has been used extensively on batteries, the quality of the sound may  
deteriorate and volume may decrease. When this happens, remove old batteries and replace  
with a complete new set.  
Main plug is used as the disconnect device, it  
shall remain readily operable and should not be  
obstructed during intended used. To be  
completely disconnected the apparatus from  
supply mains, the main plug of the apparatus  
shall be disconnected from the mains socket  
outlet completely.  
Important Battery Information  
AM/FM Portable Radio  
Radio Portative AM/FM  
Radio Portátil AM/FM  
Dispose of batteries in the proper manner, according to federal, state, and local  
regulations.  
Any battery may leak electrolyte if mixed with a different battery type, if inserted  
incorrectly, if all batteries are not replaced at the same time, if disposed of in fire, or if an  
attempt is made to charge a battery not intended to be recharged.  
Discard leaky batteries immediately. Leaking batteries can cause skin burns or other  
personal injury.  
• Move the unit away from the equipment that  
is receiving interference.  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
• Plug the unit into a different wall outlet so that  
the unit and the equipment receiving  
interference are on different branch circuits.  
If these measures do not eliminate the  
interference, please consult your dealer or an  
experienced radio/television technician for  
additional suggestions. Also, the Federal  
Communications Commission has prepared a  
helpful booklet, “How To Identify and Resolve  
Radio TV Interference Problems.” This booklet is  
available from the U.S. Government Printing  
Office, Washington, DC 20402. Please specify  
stock number 004-000-00345-4 when ordering  
copies.  
T H E L I G H T N I N G CAUTION: TO REDUCE THE  
FLASH AND ARROW-  
THE EXCLAMATION  
Always remove the batteries if worn out, when storing the radio for more than 30 days or  
using AC power continually as the batteries may leak chemicals that can badly damage  
the electronic components and the cabinet.  
RISK OF ELECTRIC SHOCK, POINT WITHIN THE  
HEAD WITHIN THE  
TRIANGLE IS  
WA R N I N G S I G N  
ALERTING YOU OF  
DO NOT REMOVE COVER T R I A N G L E I S  
A
A
WARNING  
SIGN  
( O R B A C K ) . N O U S E R -  
SERVICEABLE PARTS IN-  
SIDE. REFER SERVICING  
TO Q U A L I F I E D S E RV I C E  
PERSONNEL.  
ALERTING YOU OF  
I
I
M
P
T
O
R
R
U
T
T
A
I
N
O
T
S
"
D
A
N
G
E
R
O
U
S
N
S
C
N
VOLTAGE" INSIDE  
THE PRODUCT.  
A C C O M PA N Y I N G  
T
H
E
P
R
O
D
U
C
T.  
AC Power  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
1. Remove the AC power cord from the cord compartment on the back of the unit.  
2. Plug the power cord into 120V AC outlet. If batteries are installed, the radio will  
automatically convert from battery operation to AC power.  
WARNING:TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL  
DO NOT EXPOSETHIS PRODUCT  
SHOCK HAZARD,  
TO RAIN OR MOISTURE.  
RP7664  
EN/F/E  
It is important to read this instruction book prior to using your new product for the first time.  
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su euipo.  
incorporated into other products.  
• Products purchased or serviced outside the USA.  
• Acts of nature, such as but not limited to lightning  
Limited Warranty (United  
States)  
Operating the Radio  
Operating the Radio  
damage.  
What your warranty covers:  
Limitation of Warranty:  
• Defects in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
• One year from date of purchase.  
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY  
Radio Operation  
Headphones  
WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL  
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED  
(INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL  
OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON  
INC., ITS AGENTS OR EMPLOYEES SHALL CREATE A  
GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE  
OF THIS WARRANTY.  
1. Use the VOLUME (VOL) wheel to turn the radio on.  
2. Select FM or AM with the band switch.  
This radio has been equipped with a HEADPHONE jack for private listening. The use of  
headphones immediately suspends audio output from the radio’s main speaker.  
The warranty period for rental units begins with  
the first rental or 45 days from date of shipment to  
the rental firm, whichever comes first.  
What we will do:  
• Provide you with a new, or at our option, a  
refurbished unit. The exchange unit is under  
warranty for the remainder of the original  
product’s warranty period.  
3. Use the TUNING wheel to select your desired station.  
4. Adjust the VOLUME (VOL) wheel to a comfortable listening level.  
5. Use the VOLUME (VOL) wheel to turn the radio off.  
Headset Safety  
Do not play your headset at a high volume. Hearing experts advise against  
continuous extended play.  
Built-in AFC  
If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.  
Do not use while operating a motorized vehicle or bicycle, it may create a traffic hazard  
and is illegal in many areas.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER  
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE  
CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE LIABLE  
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR  
ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR  
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS  
DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED  
WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE  
STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT  
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR  
The Automatic Frequency Control (AFC) helps to keep the radio locked on the FM station to  
which it is tuned.  
• Proof of purchase in the form of a bill of sale or  
receipted invoice which is evidence that the  
product is within the warranty period must be  
presented to obtain warranty service. For rental  
firms, proof of first rental is also required.  
How to make a warranty claim:  
• Properly pack your unit. Include any cables, etc.,  
which were originally provided with the product.  
We recommend using the original carton and  
packing materials.  
When tuning in FM stations, you may notice that some stations can be heard on two or three  
nearby points on the dial. Always tune carefully to the loudest and clearest point.  
You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous  
situations.  
Even if your headset is an open-air type designed to let you hear outside sounds, don't  
turn up the volume so high that you can't hear what's around you.  
Antenna  
This radio has a built-in AM antenna and a telescoping whip antenna for FM. Since the built-  
in AM antenna is somewhat directional, it may be necessary on weaker AM stations to rotate  
the radio slightly until you get the best possible reception.  
• Include evidence of purchase date such as the bill  
of sale. Also print your name and address and a  
description of the defect. Send via standard UPS  
or its equivalent to:  
CAUTION / CARE  
When listening to FM programs, be sure to fully extend all the sections of the whip antenna.  
NOTE: To avoid damaging the whip antenna, always lower the antenna one section at a  
time, starting with the largest diameter section. Do not push on the end of the antenna as  
this may cause buckling or bending.  
A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS  
Do not expose the unit to extreme temperatures, such as those caused by a hot stove or the  
inside of a car parked in the summer sun. Such conditions can damage the unit. Always clean  
with a soft cloth, dampened with water only.  
LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET  
FORTH ABOVE.  
Thomson Inc.  
Product Exchange Center  
How state law relates to this warranty:  
• Some states do not allow the exclusion nor limitation  
of incidental or consequential damages, or limitations  
on how long an implied warranty lasts, so the above  
limitations or exclusions may not apply to you.  
• This warranty gives you specific legal rights, and you  
also may have other rights that vary from state to state.  
If you purchased your product outside the USA:  
This warranty does not apply. Contact your dealer for  
warranty information.  
11721 B Alameda Avenue  
Socorro, Texas 79927  
SERVICE  
• Insure your shipment for of loss or damage.  
Thomson accepts no liability in case of damage or  
loss en route to Thomson.  
• Pay any charges billed to you by the Exchange  
Center for service not covered by the warranty.  
• A new or refurbished unit will be shipped to you  
freight prepaid.  
What your warranty does not cover:  
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual  
provides information regarding operating  
Instructions and user controls. For additional  
information, ask your dealer.)  
This product should be serviced only by those specially trained in appropriate servicing  
techniques.  
For instructions on how to obtain service, refer to the warranty in this guide.  
Attach your sales receipt for future reference, or write down the date you purchased or  
received this product as a gift.  
This information will be valuable if service should be required during the warranty period.  
Purchase date:  
EXPORTER  
Thomson Inc.  
P.O. Box 1976  
Name of store:  
IMPORTADOR  
Indianapolis, IN 46206 - 1976  
©2006 Thomson Inc.  
Comercializadora Thomson de México, S.A. de C.V.  
Álvaro Obregón No. 151. Piso 13.  
Col. Roma. Delegación Cuauhtémoc  
C.P. 06700. México, D.F.  
Note: The English version of the Canadian Limited  
Warranty is printed in the French section.  
Trademark(s) ® Registered  
Marque(s) ® Deposée(s)  
Marca(s) ® Registrada(s)  
The descriptions and characteristics in this owner’s manual are for the purpose of general reference only and not  
as a guarantee. In order to provide you with the highest quality product, we may make changes or modifications  
without prior notice. The English version serves as the final reference on all product and operational details  
should any discrepancies arise in other languages.  
• Installation and set-up service adjustments.  
• Batteries.  
• Damage from misuse or neglect.  
Telefono: 52-55-11-020360  
RFC: CTM-980723-KS5  
• Products which have been modified or  
Printed in China / Impreso en China  
 
Información sobre seguridad Español  
Antes de comenzar  
Funcionamienta de la Radio  
Este aparato cumple con la Parte 15 de las  
Para su seguridad  
Alimentación  
Funcionamiento de la radio  
Normas FCC. El funcionamiento de la unidad  
El enchufe de alimentación eléctrica de  
está sujeto a las dos condiciones siguientes:  
Esta radio funciona con corriente doméstica (120 VCA) o cuatro pilas “AA”. Las pilas, no  
incluidas, y el cable de alimentación se guardan en compartimientos separados en la parte  
trasera del aparato.  
1. Utilice la ruedita del VOLUME (VOL) para encender la radio.  
2. Seleccione AM o FM con el conmutador de bandas.  
3. Utilice la ruedita de TUNING para seleccionar la estación que desea escuchar.  
4. Ajuste el VOLUME (VOL) al nivel deseado.  
corriente alterna está polarizado (es decir,  
(1) Este aparato no puede provocar  
interferencias perjudiciales y (2) este aparato  
debe aceptar toda interferencia que reciba  
incluso aquellas que provoquen un  
funcionamiento incorrecto.  
De conformidad con los requisitos FCC, los  
cambios o modificaciones no aprobados  
expresamente por Thomson Inc. podrían  
anular la garantía de funcionamiento de este  
producto.  
Este aparato genera y utiliza energía de  
radiofrecuencia (RF) y si no se instala y utiliza  
de forma correcta, este equipo puede  
provocar interferencias en la recepción de  
radio y televisión.  
una hoja es más ancha que la otra) y sólo  
encaja en la toma eléctrica de corriente  
alterna de una sola manera. Si el enchufe no  
entra completamente en la toma, gírelo e  
intente insertarlo de la otra manera. Si aún  
así no encaja en la toma, entre en contacto  
con un electricista cualificado  
y cambie la toma o utilice una  
toma diferente. No intente  
saltarse esta característica  
de seguridad  
5. Use la ruedita del VOLUME (VOL) para apagar la radio.  
Instalación de las pilas  
Saque la puerta del compartimiento de las pilas, oprimiendo las lengüetas y abriéndola hacia  
afuera.  
AFC integrado  
1. Inserte las pilas en el compartimiento de pilas. Asegúrese de que la polaridad  
corresponda con la indicada en el diagrama.  
2. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento.  
OBSERVACIÓN: si la radio se ha usado durante mucho tiempo con pilas, la calidad del  
sonido puede deteriorarse y el volumen puede reducirse. Cuando esto ocurra, saque las pilas  
viejas y cámbielas por pilas nuevas.  
El control automático de frecuencias (AFC) mantiene la radio en la estación FM que haya  
sintonizado.  
Cuando sintoniza las estaciones FM, es posible que algunas puedan escucharse en dos o tres  
puntos cercanos del cuadrante. Sintonice siempre y cuidadosamente el punto más claro y  
más fuerte.  
Si este equipo provoca interferencias a la  
recepción de radio y televisión (lo que puede  
ser comprobado desenchufando la unidad)  
trate de corregir la interferencia tomando  
una o más de las medidas siguientes:  
• Reoriente la antena receptora (o sea, la  
antena para la radio o televisión que se  
encuentre recibiendo la interferencia).  
• Aleje la unidad del equipo que esté  
recibiendo la interferencia.  
• Enchufe la unidad en un tomacorriente de  
pared distinto, de modo que la unidad y el  
equipo que recibe la interferencia estén en  
distintos circuitos.  
Antena  
La clavija principal es usada como el  
dispositivo de desconexión. Permanecerá  
rápidamente operable y no deberá ser  
obstruida subida durante el uso que se  
pretende. Para desconectar completamente el  
aparato de la fuente de poder, la clavija  
principal del aparato deberá ser desconectada  
completamente de la toma de corriente en la  
pared.  
Información importante sobre las pilas  
La radio viene con una antena AM integrada y una FM, flexible y telescópica. Dado que la  
antena AM es parcialmente direccional, puede ser necesario hacer girar ligeramente la radio  
y encontrar la mejor recepción posible para escuchar las estaciones de AM que tengan  
señales débiles.  
Deseche las pilas, conforme a las reglamentaciones federales, estatales y municipales.  
Las pilas pueden tener pérdidas del electrólito si se mezclan con otros tipos, si se colocan  
en forma incorrecta, si no se cambian todas al mismo tiempo, si se arrojan al fuego o si se  
tratan de cargar cuando no son recargables.  
Cuando escuche los programas en FM, extienda todas las secciones de la antena flexible.  
OBSERVACIÓN: para evitar que la antena flexible se dañe, bájela siempre de una sección a  
la vez, comenzando con la sección de diámetro más grande. No la empuje desde el extremo  
más fino porque puede doblarse o combarse.  
Tire inmediatamente las pilas con pérdidas, ya que pueden causar quemaduras en la piel  
u otras lesiones personales.  
Si el aparato se guarda o se lo usa con electricidad durante más de 30 días o si las pilas  
están gastadas, es importante sacar las pilas, porque pueden tener pérdidas y dañar los  
componentes electrónicos y la caja.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia,  
por favor consulte con su distribuidor o con  
un técnico de radio / televisión  
experimentado para que le haga otras  
sugerencias. Además, la “Federal  
Communications Commision” ha preparado  
un útil folleto, “How to Identify and Resolve  
Radio/TV Interference Problems” (Cómo  
Identificar y resolver los problemas de  
interferencias de Radio y TV). Este folleto se  
puede conseguir en la “U.S. Government  
Printing Office”, Washington DC, 20402. Por  
favor, especifique el número 004-000-0034  
cuando se lo solicite.  
PRECAUCION  
RIESGO DE ELECTROCUCION  
NO ABRIR  
Alimentación con CA  
1. Quite el cable de alimentación del compartimiento trasero.  
2. Enchúfelo en un tomacorriente de 120 VCA. Si las pilas están instaladas, la radio pasará  
automáticamente del funcionamiento con pilas al funcionamiento con electricidad.  
PRECAUCION: NO REMUEVA EL  
LA CUBIERTA (O REVERSO)  
PARA REDUCIR EL RIESGO DENTRO  
DE ELECTROCUCION. NO TRIANGOULO  
HAY PARTES INTERNAS, PRECAUCION  
SIGNO  
DE  
EL  
SIGNO  
LA FLECHA  
DEL  
DEL  
E
X
C
L
A
M
A
C
I
O
N
RAYO  
Y
DEL  
DE  
ES  
DE  
E
DENTRO  
EXPORTER  
Thomson Inc.  
P.O. Box 1976  
TRIANGULO ES UN  
SIGNO DE  
REUSABLES  
POR  
EL UNA  
SEÑAL  
A
D
V
E
R
T
E
N
C
I
A
USUARIO. PARA SERVICIO ADVERTENCIA  
A L E R T A N D O L O  
DEL "PELIGROSO  
VOLTAJE" DENTRO  
DEL PRODUCTO.  
REFERIRSE  
A
L
TECNICOS I N S T R U C C I O N E S  
IMPORTADOR  
Indianapolis, IN 46206 - 1976  
©2006 Thomson Inc.  
E
S
P
E
C
I
A
I
Z
A
D
O
S
.
IMPORTANTES QUE  
VIENEN CON EL  
Comercializadora Thomson de México, S.A. de C.V.  
Álvaro Obregón No. 151. Piso 13.  
Col. Roma. Delegación Cuauhtémoc  
C.P. 06700. México, D.F.  
P
R
O
D
U
C
T
O
.
Trademark(s) ® Registered  
Marque(s) ® Deposée(s)  
Marca(s) ® Registrada(s)  
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO/ REVES DEL PRODUCTO  
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O  
SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO  
A LLUVIA O HUMEDAD.  
Telefono: 52-55-11-020360  
RFC: CTM-980723-KS5  
Printed in China / Impreso en China  
• Pague los costos que le facture el Centro de  
reemplazos por cualquier servicio que no esté  
cubierto por la garantía.  
• Se le enviará una unidad nueva o reparada a portes  
pagados.  
CUALQUIER INFRACCIÓN DE CUALQUIER  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE  
ESTE PRODUCTO. ESTE DESCARGO DE  
Garantía U.S.  
Lo que cubre la garantía:  
Funcionamienta de la Radio  
• Defectos en los materiales y mano de obra.  
RESPONSABILIDAD  
SOBRE  
LAS  
GARANTÍAS Y LA GARANTÍA LIMITADA  
SE RIGEN POR LAS LEYES DEL ESTADOS  
DE INDIANA. EXCEPTO HASTA EL LÍMITE  
PROHIBIDO POR LA LEY VIGENTE,  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE  
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN  
PARA UN FIN CONCRETO SOBRE ESTE  
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA AL PERIODO  
APLICABLE DE GARANTÍA INDICADO  
ARRIBA.  
Audífonos  
Cuánto tiempo después de la compra:  
• Un año desde la fecha de compra.  
El periodo de garantía de unidades arrendadas  
comienza con la primera renta o 45 días después  
de la fecha de envío a la compañía de arriendo;  
lo que ocurra antes.  
Esta radio viene con un jack para AUDÍFONOS. El uso de los audífonos suspende  
inmediatamente la salida de audio por el parlante principal.  
Lo que no cubra su garantía:  
• Instrucciones para el cliente. (En el Manual para  
el propietario encontrará información referente a  
las instrucciones de funcionamiento y a los controles  
de usuario. Si desea información adicional,  
pregúntele a su distribuidor).  
• Ajustes de instalación y configuración.  
• Baterías.  
Advertencia sobre el uso de audífonos  
No opere sus audífonos a un volumen alto. Los audiólogos desaconsejan el uso  
continuo de estos aparatos.  
Si usted siente un zumbido en los oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los  
audífonos.  
No utilice los audífonos mientras pasea en bicicleta o en un vehículo motorizado; además  
de ser peligroso, puede ser ilegal en muchas zonas.  
Tome todas las precauciones o deje de utilizar los audífonos en situaciones  
potencialmente peligrosas.  
Qué haremos:  
• Le proporcionaremos una unidad nueva o, si  
lo prefiere, una unidad reparada. La unidad  
reparada estará en garantía durante el tiempo  
restante del periodo original de garantía del  
producto.  
• Daños causados por uso incorrecto o negligencia.  
Productos que hayan sido modificados  
o
incorporados en otros productos.  
• Productos adquiridos o reparados fuera de Estados  
Unidos.  
• Actos de la naturaleza, como, por ejemplo, daños  
causados por rayos.  
Cómo se relaciona la ley estatal con este  
garantía:  
• Algunos estados no permiten la exclusión  
Para obtener el servicio de garantía es  
necesario presentar una prueba de compra en  
forma de recibo de venta o factura recibida, que  
pruebe que el producto se encuentra en el  
periodo de garantía. Para empresas  
arrendatarias, también es necesario presentar  
la prueba del primer arriendo  
Aunque los audífonos que vienen con su aparato están diseñados para que se pueda  
escuchar el ruido de fondo, asegúrese de mantener el volumen a un nivel que le permite  
oir lo que pasa alrededor.a  
ni limitación de daños incidentales  
o
indirectos, ni limitaciones sobre la duración  
de una garantía y las limitaciones anteriores  
podrían no aplicarse a su caso.  
• Esta garantía le proporciona derechos le-  
gales específicos y podría tener también  
otros derechos que variarán de un estado a  
otro.  
Limitación de la garantía:  
• LA GARANTÍA QUE SE INDICA ARRIBA ES  
LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE  
PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUIDAS TODAS  
PRECAUCIÓN/CUIDADOS  
Cómo efectuar una reclamación de  
garantía:  
• Empaque su unidad correctamente. Incluya  
todos los cables, etc., que se incluyeron  
originalmente con el producto. Recomendamos  
utilizar el cartón y los materiales de empaque  
originales.  
No exponga el aparato a temperaturas extremas, como las que se producen cerca de las  
cocinas o adentro de un auto estacionado al sol del verano, porque puede dañarse el  
aparato. Siempre limpie su aparato con un paño suave, humedecido ligeramente en agua.  
LAS  
GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS  
DE  
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA  
UN FIN CONCRETO) QUEDAN RECHAZADAS  
POR MEDIO DE ESTE DOCUMENTO.  
Si adquirió su producto fuera de  
Estados Unidos:  
• Esta garantía no es aplicable. Póngase en  
contacto con su distribuidor para  
información sobre la garantía.  
SERVICIO  
NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL  
O
Este producto deberá ser reparado solamente por aquellas personas entrenadas  
especialmente en la técnica de su funcio namiento. Para instrucciones en como obtener  
servicio, refiérase a la Garantia en esta Guía. Adjunte el recibo de  
venta a este manual para una referencia futura, o anote la fecha en que este producto fue  
comprado o reci bido como regalo. Esta información es importante si alguna reparación  
fuera necesaria durante el plazo de la garantía.  
• Incluya la fecha de la prueba de compra, como  
el justificante de venta. Escriba también su  
ESCRITA PROPORCIONADA POR THOMSON  
INC., SUS AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ  
UNA GARANTÍA O INCREMENTARÁ DE  
NINGÚN MODO EL ALCANCE DE ESTA  
GARANTÍA.  
• LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN TAL  
COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA SERÁ  
EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE. THOMSON  
INC. NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS  
INCIDENTALES O INDIRECTOS DEL USO DE  
nombre  
y
dirección  
y
una descripción del  
defecto. Realice el envío por UPS estándar o  
equivalente a:  
Thomson Inc.  
Product Exchange Center  
11721 B Alameda Avenue  
Socorro, Texas 79927  
Fecha de Compra:  
Nombre de la Tienda:  
• Asegure el envío por pérdida o daño. Thomson  
no acepta ninguna responsabilidad en caso de  
daños o pérdidas de los productos durante el  
trayecto y hasta que lleguen a Thomson.  
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación general y  
no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho  
a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso. La versión en inglés servirá de referencia para todos los  
detalles del producto y del funcionamiento si surgieran discrepancias en otras lenguas.  
ESTE PRODUCTO  
O
QUE RESULTEN DE  
 

Radio Shack Caller ID Box 997 User Guide
Reliable Sewing Machine MSK 8600B User Guide
Roland Electronic Keyboard FR 1 User Guide
Rolls Stereo Amplifier AMA2152 User Guide
Rosewill Network Router RNX N150RT User Guide
Rotel Stereo Amplifier RA971 User Guide
Samsung Answering Machine SVM 400E User Guide
Samsung DVD Player DVD C350 User Guide
Samsung MP3 Player YP Z5 User Guide
Sanyo CRT Television DS24424 User Guide