RCA Clock Radio BRC10 Series User Guide

v1.0 (1.0.1.0) (EN/F/E)  
user manual  
guide de l’utilisateur  
manual de usuario  
Product registration  
BRC10 series  
Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the quality and reliability of all our electronic products but if  
PURCHASE REGISTRATION: Registering On-line will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required  
under the Federal Consumer Safety Act. Register Online at: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product Registration and  
Fill Out the Brief Questionnaire.  
Enregistrement du produit  
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fiers de la qualité et de la fiabilité de tous nos produits électroniques, mais en  
cas de nécessité de réparation ou pour toute question, le personnel de notre service clientèle est prêt à vous aider. Contactez-nous  
sur www.rcaaudiovideo.com. ENREGISTREMENT D’ACHAT: Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de communiquer  
avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du  
consommateur). Enregistrez votre produit en ligne sur: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement produit  
et remplissez le court questionnaire.  
Enregisregistro del productotrement du produit  
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y fiabilidad de todos nuestros productos electrónicos, pero si  
alguna vez necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal de atención al cliente está a su disposición para  
ayudarle. Comuníquese con nosotros en www.rcaaudiovideo.com. REGISTRO DE COMPRA: El registro en línea nos permitirá  
comunicarnos con usted en el caso de tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de Seguridad  
del Consumidor. Registre el producto en línea en: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del producto y  
responda al cuestionario.  
EN/F/E  
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.  
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.  
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.  
 
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE  
Avant de commencer  
Installation des piles  
Information FCC  
Commandes générales  
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE  
de l’appareil si vous ne l’utilisez  
pas pendant plus d’un mois.  
Si votre appareil utilise plus d’une  
pile, ne mélangez pas les types  
de pile et assurez-vous qu’elles  
sont installées correctement.  
Si différents types de piles  
sont mélangés ou si elles sont  
installées incorrectement, elles  
pourraient couler.  
plus chaud; des problèmes de  
condensation pourraient surgir.  
Ne rangez pas l’appareil près du  
feu, dans un endroit très chaud  
ou au soleil. Lexposition au  
soleil ou à une chaleur intense  
(p. ex. : à l’intérieur d’une  
voiture stationnée) peut causer  
des dommages ou un mauvais  
fonctionnement.  
Consultez votre revendeur ou  
un technicien radio/télévision  
compétent pour obtenir de l’aide.  
Vue avant/arrière  
Note: Cet appareil a été testé et  
fonctionne à l’intérieur des limites  
déterminées pour les appareils  
Déverrouillez le compartiment  
des piles à l’aide d’un tournevis.  
Retirez le couvercle du  
numériques de Classe B, en vertu de  
la section 15 des règlements de la  
FCC. Ces normes sont conçues pour  
fournir une protection raisonnable  
contre l’interférence nuisible dans les  
installations domestiques. Cet appareil  
génère, utilise et peut émettre de  
l’énergie sous forme de fréquences  
radio et, s’il n’est pas installé  
conformément aux instructions, peut  
causer de l’interférence nuisible  
pour les communications radio.  
Cependant, il n’est pas assuré que de  
l’interférence ne se produira pas dans  
une installation spécifique.  
Les changements ou modifications  
non expressément approuvés par  
Audiovox peuvent annuler le droit de  
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.  
compartiment.  
Affichage  
Prenez note des polarités et  
installez deux piles AA (non  
fournies) dans le compartiment.  
Replacez le couvercle du  
Vue de gauche  
RECALL – Rappel d’une station de radio préréglée  
STORE – Sauvegarde d’une station de radio comme  
préréglage  
compartiment et verrouillez-le à  
l’aide d’un tournevis. Assurez-vous  
de ne pas trop serrer la vis.  
This Class B digital apparatus  
complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la  
classe B est conforme à la norme  
NMB-003 du Canada.  
Jetez immédiatement les piles  
déformées ou qui coulent. Les  
piles qui coulent peuvent causer  
des brûlures et d’autres blessures.  
Aidez à protéger l’environnement  
en recyclant ou en disposant des  
piles selon les réglementations  
fédérales, provinciales et locales.  
Nettoyez l’appareil avec un  
chiffon doux ou avec un chamois  
humide. N’utilisez jamais de  
solvants.  
Lappareil doit être ouvert  
seulement par du personnel  
compétent.  
AM/FM – Basculement entre les bandes AM/FM  
TUNING  
- Syntonisation de fréquences radio;  
Cet appareil est conçu  
pour résister à de  
petits éclaboussements  
accidentels, comme  
cela peut se produire sur un  
comptoir de cuisine ou de salle  
de bain. Par contre, n’immergez  
pas et n’exposez pas cet  
appareil au jet direct d’une  
douche ou à une forte pluie. Il  
n’est pas recommandé d’utiliser  
cet appareil à l’extérieur.  
Compartiment  
des piles  
sélection d’un emplacement de préréglage; sélection  
d’une station en mode de rappel  
Caractéristiques techniques  
Source d’alimentation :  
• 2 piles AA  
AVERTISSEMENT : La pile (pile, piles  
ou bloc-piles) ne doit pas être exposée  
à une chaleur intense, telle que la  
lumière du soleil, un feu, etc.  
Si cet appareil cause de l’interférence  
nuisible à la réception de signaux de  
radio ou de télévision, ce qui peut  
être validé en fermant et en allumant  
l’appareil, l’utilisateur est invité à  
corriger cette interférence par une ou  
Environnement  
Aidez à protéger l’environnement :  
nous vous recommandons de disposer  
des piles en les déposant dans les  
endroits prévus pour les recevoir.  
plusieurs des mesures suivantes  
:
Réorienter ou déplacer de  
l’antenne de réception.  
Augmenter de la distance entre  
l’appareil et le récepteur.  
Brancher de l’appareil dans une  
prise murale faisant partie d’un  
circuit d’alimentation électrique  
autre que celui du récepteur.  
Vue de droite  
–VOLUME+ – Réglage du volume  
Précautions envers  
l’appareil  
Vue de dessous  
LIGHT – Activation/désactivation du rétroéclairage de  
l’affichage  
HR – Ouverture du mode de réglage de l’horloge;  
réglage de l’heure en mode de réglage de l’horloge  
N’utilisez pas l’appareil  
ON – Démarrage de l’appareil  
immédiatement après le transport  
d’un endroit froid à un endroit  
MIN – Ouverture du mode de réglage de l’horloge;  
réglage des minutes en mode de réglage de l’horloge  
OFF - Fermeture de l’appareil  
 
Horloge  
Radio  
Garantie limitée  
Garantie limitée de 12 mois  
S’applique aux radios-réveils  
de RCA  
de médias, de fichiers, de données  
ou de contenus, les dommages à des  
cassettes, des disques, des dispositifs  
ou des cartes-mémoire amovibles,  
des haut-parleurs, des accessoires,  
des ordinateurs, des périphériques  
d’ordinateurs, d’autres lecteurs  
multimédias, des réseaux résidentiels  
ou des systèmes électriques de  
véhicule.  
télécommande, carte-mémoire,  
câble, etc. qui étaient fournis  
avec l’appareil. Par contre, NE  
retournez PAS les piles amovibles,  
même si les piles étaient fournies  
lors de l’achat original. Nous  
vous recommandons d’utiliser la  
boîte et le matériel d’emballage  
originaux. Envoyez le tout à  
l’adresse indiquée ci-dessous.  
Lappareil sera renvoyé avec  
les réglages par défaut. Le  
Pour rappeler une station  
préréglée :  
1. En mode radio, appuyez sur  
RECALL.  
PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUTE  
ACTION POUR UNE CONTRAVENTION  
AUX TERMES DE LA PRÉSENTE  
Réglage manuel de  
Syntonisation de la radio  
Appuyez sur TUNING pour  
syntoniser une fréquence radio.  
Appuyez et gardez  
TUNING pendant deux secondes  
pour rechercher automatiquement la  
prochaine station de radio disponible.  
l’horloge  
1. Appuyez sur HR ou MIN pour  
passer en mode de réglage de  
l’horloge.  
GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE,  
DOIT ÊTRE ENTREPRISE DANS UNE  
PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS  
À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE  
DE LACHAT. LA COMPAGNIE NE  
DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE  
RESPONSABLE DES DOMMAGES  
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE  
À LA VIOLATION DE CETTE OU DE  
TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune  
personne et aucun représentant  
n’est autorisé à assumer au nom de  
la Compagnie toute obligation autre  
que celles indiquées dans la présente  
en lien avec la vente de ce produit.  
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la  
Compagnie) garantie au premier  
acheteur au détail de ce produit que  
si ce produit ou toute pièce de ce  
dernier, pour une utilisation et dans  
des conditions normales, révèle un  
défaut matériel ou de main d’oeuvre  
dans les douze (12) mois suivants la  
date du premier achat, un tel défaut  
sera réparé ou remplacé par un  
produit remis en état (au choix de la  
Compagnie) sans frais pour les pièces  
et la main d’œuvre.  
Le numéro de la station préréglée  
s’affiche.  
2. Appuyez sur HR pour régler le  
champ des heures.  
2. Appuyez sur TUNING pour  
sélectionner la station préréglée  
désirée.  
Laffichage de l’horloge est en  
format 12 heures. Lindicateur PM  
s’allume pour indiquer l’après-  
midi.  
CAF intégré  
Le contrôle automatique de fréquence  
intégré (CAF) aide à réduire la dérive  
de la réception FM et à maintenir  
la radio fixée sur la station FM sur  
laquelle elle est syntonisée.  
Cette Garantie ne s’applique pas  
au produit ou à toute pièce de ce  
dernier qui, selon la Compagnie,  
a été endommagé par ou a  
souffert d’une modification, d’une  
installation incorrecte, d’une  
manutention incorrecte, d’un abus,  
de négligence, d’un accident ou  
dont l’étiquette portant le numéro  
de série/le code à barres usiné a été  
retirée ou dégradée. LÉTENDUE DE  
LOBLIGATION DE LA COMPAGNIE  
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA  
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT  
INDIQUÉ CI-DESSUS; LOBLIGATION DE  
LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN  
CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ  
PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.  
3. Appuyez sur MIN pour régler le  
champ des minutes.  
consommateur sera responsable  
du rétablissement des réglages  
personnalisés.  
Rétroéclairage de l’affichage  
4. Appuyez sur ON, OFF, AM/FM,  
TUNING , RECALL, STORE  
or –VOLUME+ pour confirmer et  
quitter le mode de réglage de  
l’horloge.  
Appuyez sur LIGHT pour activer/  
désactiver le rétroéclairage de  
l’affichage.  
Audiovox Electronics Corp.  
Attn : Service Department.  
150 Marcus Blvd.  
Stations préréglées  
Pour sauvegarder une station  
comme préréglage :  
Pour obtenir une réparation ou un  
remplacement selon les conditions de  
cette Garantie, le produit doit être  
envoyé avec une preuve de garantie  
(p. ex., une facture datée de l’achat),  
des renseignements sur le(s) défaut(s)  
et le port prépayé à la Compagnie à  
l’adresse indiquée ci-dessous.  
Hauppauge N.Y. 11788  
Le rétroéclairage se désactive après  
dix minutes.  
1. Syntonisez une station de radio.  
Certaines provinces ne permettent  
pas les limites à la durée des  
Radio  
1-800-645-4994  
2. Appuyez sur STORE.  
Si le rétroéclairage de  
l’affichage ne s’active  
pas, cela signifie  
probablement que vos  
piles sont faibles et que vous  
devriez les remplacer bientôt.  
garanties implicites ou l’exclusion des  
dommages indirects ou accessoires,  
alors certaines limites ou exclusions  
ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer  
à vous. Cette Garantie vous donne  
certains droits spécifiques et vous  
pourriez avoir d’autres droits, qui  
varient selon la province.  
Démarrage/fermeture de  
Lemplacement de préréglage  
apparaît sur l’affichage.  
Pour les consommateurs canadiens,  
veuillez envoyer votre appareil à :  
Audiovox Return Centre  
c/o Genco  
6685 Kennedy Road,  
Unit#3, Door 16,  
la radio  
Appuyez sur ON pour démarrer la  
radio. Appuyez sur OFF pour fermer  
la radio.  
3. Appuyez et gardez enfoncé  
TUNING pour sélectionner  
l’emplacement de préréglage  
désiré (P1 à P10).  
Cette Garantie ne couvre pas  
l’élimination des bruits ou parasites  
externes, la solution de problèmes  
d’antenne, la perte/l’interruption de  
transmissions ou de l’accès à Internet,  
les coûts de l’installation, du retrait  
ou de la réinstallation du produit,  
les altérations causées par un virus  
informatique, un logiciel espion ou  
autre programme malveillant, la perte  
Sélection de la bande  
Cette Garantie remplace toutes  
les autres garanties ou obligations  
explicites. TOUTE GARANTIE  
IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE,  
DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA  
Mississauga, Ontario  
L5T 3A5  
4. Appuyez sur STORE.  
radio  
Recommandations avant de  
retourner votre produit pour une  
réclamation sous garantie :  
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à  
10 stations comme préréglages.  
En mode radio, appuyez sur AM/  
FM pour sélectionner la bande radio  
(AM/FM). Licône de la bande radio  
sélectionnée s’allume sur l’affichage.  
Emballez correctement  
votre appareil. Incluez toute  
 

Radio Shack Stereo Amplifier 32 2054 User Guide
Roberts Gorden Patio Heater BH 100 User Guide
Roland Electronic Keyboard Prelude User Guide
Rolls Portable Stereo System RA2100B User Guide
Rolls Stereo Amplifier MA2355 User Guide
Ryobi Grinder G1151C User Guide
Samsung Computer Drive SW 240 User Guide
Samsung Tablet GT P5100 User Guide
Sanitaire Sander SC6010A User Guide
Sanyo Air Conditioner 36TS32A User Guide